寄萍乡密老
宋 · 赵鸣铎
匹马飘然似转蓬,一年两度过湘东。
襟间润带黄梅雨,枕上凉生苦楝风。
亟亟穷途将底用,区区苟禄有何功。
输他燕坐长厅老,默对浓香丈室中。
襟间润带黄梅雨,枕上凉生苦楝风。
亟亟穷途将底用,区区苟禄有何功。
输他燕坐长厅老,默对浓香丈室中。
拼音版原文
注释
匹马:独自一人骑马。转蓬:比喻漂泊不定的人。
黄梅雨:江南地区梅雨季节特有的雨水。
苦楝风:苦楝树带来的风,可能指带有凉意的风。
亟亟:急迫、匆忙。
穷途:困境或无路可走的境况。
燕坐:闲适地坐着。
长厅:宽敞的大厅。
丈室:书房,古时一丈见方的房间。
翻译
独自骑马漂泊如随风翻飞的蓬草,一年之中两次经过湘江以东。衣襟间沾满黄梅时节的雨水,枕上感受苦楝树带来的凉风。
在困厄的道路上奔波,这一切究竟能有什么用处?微薄的俸禄又何曾有过什么功劳。
我还不如那悠闲地坐在宽敞大厅的老者,默默享受着书房中的浓郁书香。
鉴赏
这首诗描绘了诗人匹马独行,如同随风飘转的蓬草,一年之中两次经过湘东的情景。黄梅雨打湿衣襟,枕上苦楝风吹来阵阵凉意,寓示着旅途的艰辛和心境的落寞。诗人感叹自己在困厄的仕途中无所作为,仅能勉强维持微薄的俸禄,相比之下,羡慕老友能在静谧的厅堂中默默享受书香之乐。整首诗流露出诗人对闲适生活的向往和对自己现状的反思。