送薛据之宋州
唐 · 崔曙
无媒嗟失路,有道亦乘流。
客处不堪别,异乡应共愁。
我生早孤贱,沦落居此州。
风土至今忆,山河皆昔游。
一从文章事,两京春复秋。
君去问相识,几人今白头。
客处不堪别,异乡应共愁。
我生早孤贱,沦落居此州。
风土至今忆,山河皆昔游。
一从文章事,两京春复秋。
君去问相识,几人今白头。
拼音版原文
注释
无媒:无人引荐。嗟:叹息。
失路:困顿无门。
有道:有才能。
乘流:随波逐流。
客处:客居他乡。
不堪:难以忍受。
别:离别。
沦落:流落。
居此州:在此州度过。
风土:地方风俗。
至今:至今仍。
忆:回忆。
山河:曾经游历过的山水。
昔游:昔日游览。
文章事:文墨之事。
两京:两个京城(指长安和洛阳)。
春复秋:春秋交替。
君去:你离去。
相识:旧识。
几人:有多少人。
今白头:现在已白发。
翻译
无人引荐使我困顿,即使有才也随波逐流。客居他乡难以承受离别之苦,异乡之地想必同感忧愁。
我一生早年贫贱,流落在此州度日。
对这里的风土人情记忆犹新,曾经游历过的山河历历在目。
自从从事文墨之事,京城的春秋交替已成过往。
你离去后若向旧识询问,会有多少人已白发苍苍。
鉴赏
这首诗是唐代诗人崔曙的《送薛据之宋州》,通过对故人的送别,抒发了游子对于家乡和朋友的深切思念,以及对时光流逝和人生孤独无常的感慨。
“无媒嗟失路,有道亦乘流。”这两句表达了诗人面对人生的迷茫与无奈,虽然有所追求,但却像漂浮在江河之中,没有固定的方向。
“客处不堪别,异乡应共愁。”诗人通过这两句话传达了身为游子,在外地的孤独和对家乡的思念。每当分别,都会感到难以忍受的痛苦,与此同时,也希望同在异乡的人能共同理解这种情感。
“我生早孤贱,沦落居此州。”这两句诗人自述自己的身世,自小便经历了孤独和不被他人看重,最终流落至今所处的宋州。
“风土至今忆,山河皆昔游。”这里表达了诗人对故乡风土的怀念,以及对于曾经游历过的地方依然记忆犹新。
“一从文章事,两京春复秋。”诗人通过提及自己长久以来致力于文学创作,并且在两京(长安与洛阳)经历了无数个春夏秋冬,表达了对文墨生涯的坚守和时间流逝的感慨。
“君去问相识,几人今白头。”最后,诗人通过这两句劝告离别之人去询问旧日相识,转眼间多少人已经头发变白,暗示了时光易逝,人事难料。