和曾端伯安抚劝道歌
宋 · 郭印
保形保生保命,戒色戒酒戒茶。
夜气若要长在,晚食尤宜减些。
养心莫如寡欲,存诚唯是闲邪。
辨得天清地浊,吞取日精月华。
寒灰便是发焰,枯根立可生芽。
学者舍本逐末,病眼执著空花。
罔穷圣道一辙,徒诵丹书五车。
正似鍊和金矿,何殊嚼蔗吞查。
不知达人到此,元始浩劫为家。
燕坐能事毕矣,行遍海角天涯。
鉴明不受微垢,玉洁靡见纤瑕。
视轩冕如桎梏,弃财宝若泥沙。
曲江一轮秋桂,岂容雾掩云遮。
盘旋火龙水虎,和合阴汞阳砂。
真身自然腾化,驾凤高凌紫霞。
哀哉傍门小法,作用千种参差。
个个辛苦无成,白首空自悲嗟。
夜气若要长在,晚食尤宜减些。
养心莫如寡欲,存诚唯是闲邪。
辨得天清地浊,吞取日精月华。
寒灰便是发焰,枯根立可生芽。
学者舍本逐末,病眼执著空花。
罔穷圣道一辙,徒诵丹书五车。
正似鍊和金矿,何殊嚼蔗吞查。
不知达人到此,元始浩劫为家。
燕坐能事毕矣,行遍海角天涯。
鉴明不受微垢,玉洁靡见纤瑕。
视轩冕如桎梏,弃财宝若泥沙。
曲江一轮秋桂,岂容雾掩云遮。
盘旋火龙水虎,和合阴汞阳砂。
真身自然腾化,驾凤高凌紫霞。
哀哉傍门小法,作用千种参差。
个个辛苦无成,白首空自悲嗟。
拼音版原文
注释
保形:保持健康。保生:保持生命。
戒色:戒除色欲。
戒酒:戒除酒。
戒茶:戒除茶。
夜气:夜晚的清新气息。
晚食:晚餐。
尤宜:尤其适宜。
减些:适当减少。
养心:修养内心。
寡欲:节制欲望。
闲邪:避免邪念。
辨得:洞察。
天清地浊:天地之分。
吞取:吸收。
寒灰:冷灰。
发焰:燃烧。
枯根:枯木。
生芽:发芽。
学者:学习者。
舍本逐末:舍弃根本追求表面。
病眼:盲目之眼。
空花:虚幻景象。
罔穷:不深入。
圣道:最高真理。
丹书:秘籍。
五车:大量书籍。
鍊和:炼金。
金矿:金属矿石。
嚼蔗:咀嚼甘蔗。
达人:大智慧者。
元始:初始。
浩劫:巨大变迁。
燕坐:静坐。
毕矣:完成。
海角天涯:世界各地。
鉴明:明镜般的心。
微垢:细微的污垢。
纤瑕:细小瑕疵。
轩冕:权位。
桎梏:束缚。
财宝:财富。
曲江:地名,代指美景。
秋桂:秋天的桂花。
雾掩云遮:雾霭遮蔽。
火龙水虎:炼丹术语,代表阴阳。
阴汞阳砂:炼丹材料。
腾化:变化。
紫霞:紫色云霞。
傍门小法:旁门左道。
作用:效果。
参差:不一致。
辛苦:辛劳。
无成:没有成果。
白首:年老。
悲嗟:悲伤。
翻译
保持健康,戒除色欲、酒茶。夜晚的气息要持久,晚餐应适当减少。
养心关键在于节制欲望,避免邪念。
洞察天地之分,吸收日月精华。
冷灰也能燃烧,枯木也能发芽。
学人舍本逐末,被虚幻迷惑。
不深入圣道,只是空读秘籍。
炼金如同提炼金矿,与咀嚼甘蔗无异。
不知大智慧者,视世间为家常便饭。
静坐已足,足迹遍布天涯。
明镜不染尘埃,玉石无暇。
看待权位如束缚,视财富如尘土。
秋月映照曲江,不容雾霭遮蔽。
阴阳调和,炼丹之道。
真身自然变化,乘凤翱翔天际。
旁门左道,作用各异却无果。
众人皆劳而无功,垂老时只剩悲伤。
鉴赏
这首诗是宋代诗人郭印的作品《和曾端伯安抚劝道歌》,主要阐述了修身养性、追求真理的道家思想。诗人强调保持身体与心灵的健康,戒除不良嗜好,如色欲、酒茶,主张晚食少欲,养心在于节制欲望,排除杂念。他认为真正的修行者不拘泥于表面的修炼方法,而应深入理解并实践大道的根本,如同炼金求真,去除杂质,提升自我。
诗人批评那些只追求表面功夫或小法的人,他们的努力往往徒劳无功,最终只能空悲切。他提倡一种超脱世俗、心境清明的生活态度,视权位富贵如过眼云烟,追求的是内心的纯净和精神的升华。最后,诗人表达了对真正达道者的赞美,他们能够超越生死,逍遥自在,犹如秋桂般明亮,不受尘世纷扰。
整首诗语言简洁,寓意深远,体现了宋代理学对个人修养和社会道德的重视,以及对道家哲学的深入理解和实践。