舟次广陵怀寄京都交旧
宋 · 贺铸
朋游冠盖满京华,病客东流迹自赊。
音驿未闻来日下,邻墙不见亦天涯。
尚惭斗粟烦官廪,已指扁舟是我家。
莫谓因风无可寄,雪梅开遍腊前花。
音驿未闻来日下,邻墙不见亦天涯。
尚惭斗粟烦官廪,已指扁舟是我家。
莫谓因风无可寄,雪梅开遍腊前花。
拼音版原文
注释
朋游:朋友游玩。冠盖:官员们的车马仪仗。
京华:京都的繁华景象。
病客:患病之人。
东流:向东漂泊。
迹自赊:踪迹显得遥远。
音驿:音信传递。
来日下:明天的消息。
邻墙:隔壁的墙。
亦天涯:仿佛在天边。
斗粟:少量粮食。
官廪:官府仓库。
扁舟:小船。
是我家:我的归宿。
因风:凭借风。
无可寄:无法寄托思念。
雪梅:雪中的梅花。
腊前花:腊月之前的花。
翻译
朋友们在京都繁华之地畅游,而我这个病人却向东漂泊,踪迹显得遥远。音信全无,连明天的消息也没有,即使隔壁的墙也仿佛变成了天边。
我仍感到惭愧,因为还要依赖官府的少量粮食,但心中已决定那小船就是我的归宿。
别说我无法寄托思念,腊月之前,雪梅已盛开,它们就是我的情感寄托。
鉴赏
这首诗是宋代诗人贺铸的《舟次广陵怀寄京都交旧》,表达了诗人身处异乡,身患疾病,与京城朋友久别后的深深思念之情。首句"朋游冠盖满京华"描绘了昔日京城繁华景象,而诗人自己则如病客般漂泊东流,显得孤独落寞。"音驿未闻来日下,邻墙不见亦天涯"进一步强调了与友人音信断绝的遥远感,即使近在咫尺,也如同天涯海角。
诗人感慨自己依赖官府的微薄俸禄度日,但仍期待能早日结束漂泊,回归自己的小舟之家,"尚惭斗粟烦官廪,已指扁舟是我家"流露出对安定生活的渴望。最后两句"莫谓因风无可寄,雪梅开遍腊前花"以景寓情,暗示虽然无法直接传递思念,但希望冬日里盛开的雪梅能象征着友情和希望,寄托对京都旧友的深深牵挂。
整首诗情感深沉,语言朴素,通过对比和象征手法,展现了诗人身处逆境中的坚韧和对友情的珍视。