南定楼遇急雨
宋 · 陆游
行遍梁州到益州,今年又作度泸游。
江山重复争供眼,风雨纵横乱入楼。
人语朱离逢峒獠,棹歌欸乃下吴舟。
天涯住稳归心懒,登览茫然却欲愁。
江山重复争供眼,风雨纵横乱入楼。
人语朱离逢峒獠,棹歌欸乃下吴舟。
天涯住稳归心懒,登览茫然却欲愁。
拼音版原文
注释
梁州:古代行政区名。益州:古代行政区名。
泸:泸水,古长江支流。
江山:山河。
重复:重叠。
供眼:映入眼帘。
风雨:风雨天气。
纵横:任意。
乱入:闯入。
朱离:形容语言杂乱。
峒獠:古代南方少数民族。
棹歌:船夫唱的歌。
吴舟:吴地的船只。
天涯:极远的地方。
住稳:生活安逸。
归心:回家的心思。
茫然:迷茫。
欲愁:想要忧愁。
翻译
我走遍了从梁州到益州的路途,今年再次踏上渡过泸水的旅程。山水重叠,竞相映入眼帘,风雨无常,任意闯入楼阁中。
与陌生人交谈,方言难懂,遇见峒獠族人,划桨摇橹的歌声在吴地的船上响起。
身处遥远之地,生活安逸,回家的心思却变得慵懒,登高远望,心中却充满迷茫,甚至生出忧愁。
鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游的《南定楼遇急雨》,描绘了诗人从梁州至益州再渡泸江的旅程中遭遇急雨的情景。首联“行遍梁州到益州,今年又作度泸游”展现了诗人频繁的旅途劳顿,流露出对远方行程的疲惫感。颔联“江山重复争供眼,风雨纵横乱入楼”通过描绘江山的壮丽和风雨的疾骤,烘托出诗人面对自然景色的震撼与内心情绪的波动。颈联“人语朱离逢峒獠,棹歌欸乃下吴舟”则转向了途中的人文交流,以及舟行江上的孤独与异乡之感。尾联“天涯住稳归心懒,登览茫然却欲愁”表达了诗人虽然在天涯海角安顿下来,但思乡之情油然而生,登高远望反而勾起了无尽的愁绪。
总的来说,这首诗以行旅为线索,通过描绘自然景色和人文风情,展现了诗人内心的矛盾与情感变化,具有浓厚的边塞诗特色和深沉的人生感慨。