送白宾客分司东都
唐 · 张籍
赫赫声名三十春,高情人独出埃尘。
病辞省闼归闲地,恩许宫曹作上宾。
诗里难同相得伴,酒边多见自由身。
老人也拟休官去,便是君家池上人。
病辞省闼归闲地,恩许宫曹作上宾。
诗里难同相得伴,酒边多见自由身。
老人也拟休官去,便是君家池上人。
拼音版原文
注释
赫赫:显赫。声名:名声。
三十春:三十多年。
高情:高尚的情操。
独出:独自超越。
埃尘:世俗尘埃。
病辞:因病辞职。
省闼:皇宫。
闲地:清闲之地。
恩许:皇恩允许。
宫曹:宫廷官员。
上宾:尊贵的宾客。
诗里:在诗歌中。
相得伴:知音伴侣。
酒边:酒席旁。
自由身:自由自在的生活。
老人:年老的人。
拟:打算。
休官去:退休。
君家:你的家。
池上人:池塘边的隐士。
翻译
显赫名声延续了三十个春天,高尚的人独自超脱世俗尘埃。因病辞去官职回到清闲之地,皇恩浩荡让我成为宫廷宾客。
在诗的世界里难以找到知音相伴,酒席间常可见到我自由的身影。
我也打算退休,就像你家池塘边的隐士。
鉴赏
这首诗描绘了一位官员辞职归隐的场景,表达了诗人对朋友的送别之情以及对自由生活的向往。其中“赫赫声名三十春”表现了官员在仕途上的成就与地位,“高情人独出埃尘”则描绘了一种超脱世俗的情怀。
“病辞省闼归闲地,恩许宫曹作上宾”两句,通过官员因病辞职、回归平淡生活,并得到朝廷恩准为上宾的设定,展现了诗中人物从繁华到隐逸的转变。同时,这也显示了诗人对友人的赞赏与不舍。
“诗里难同相得伴,酒边多见自由身”则是诗人表达了在文学和饮酒的场合中难以找到知音,而在放松自如的环境下,更能感受到无拘无束的生活态度。这种对自由的追求与向往,是古代文人常有的情怀。
最后,“老人也拟休官去,便是君家池上人”表明诗人也有意志随之辞官归隐,成为与朋友相伴在池塘边享受清净生活的人。这不仅是对友人的送别,也是一种个人理想的追求。
整首诗通过对官场生活与隐逸生活的对比,抒发了诗人对于自由和知音难求的深切感慨。