感春申君
唐 · 张祜
薄俗何心议感恩,谄容卑迹赖君门。
春申还道三千客,寂寞无人杀李园。
春申还道三千客,寂寞无人杀李园。
拼音版原文
注释
薄俗:庸俗之人。何心:哪里懂得。
议:理解。
感恩:感恩之心。
谄容:逢迎的面容。
卑迹:低微的行为。
赖:依赖。
君门:权贵之家。
春申还道:春申君接纳众多门客。
三千客:众多门客。
寂寞:孤独,无人。
无人:没有人为。
杀:报复,铲除。
李园:历史人物,此处可能指代权贵中的敌人。
翻译
庸俗之人哪里懂得感恩,只有逢迎低微之人在权贵之家得以生存。如同春申君接纳了众多门客,但最终却无人能为李园的陷害复仇。
鉴赏
此诗描绘了诗人对某位官宦春申君的怀念之情。"薄俗何心议感恩,谄容卑迹赖君门"表现出诗人对于世态炎凉、人情冷暖的无奈与哀伤,同时也透露了一种对权势者的依附与利用。而"春申还道三千客,寂寞无人杀李园"则表明春申君已逝,其曾经热闹非凡之地如今却变得冷清萧条,无人问津。
诗中“薄俗”指世态的浅薄,“何心议感恩”是说人们对于恩惠的记忆浅薄,很难有持久的心怀。"谄容卑迹赖君门"则形象地描绘了那些依附权贵、阿谀奉承之人的丑态。而“春申还道三千客”中的“春申”,即指春申君,是战国时期吴王的弟弟,后封于春申(今江苏武进),因其曾经拥有过上万门客,这里用来比喻某种盛况或权势。而“寂寞无人杀李园”则显示出一片冷清与荒凉,连原本热闹的场所也变得无人问津。
总体而言,此诗通过对春申君及其门庭若市的怀念,抒发了诗人对往昔繁华的哀叹,以及对于权势更迭、世事无常的深刻感慨。