过长安醉别资政郑侍郎
宋 · 范仲淹
乡关交复亲,把酒且逡巡。
共上青云路,相看白发人。
有为须报国,无事即颐神。
故素几云在,风音莫厌频。
共上青云路,相看白发人。
有为须报国,无事即颐神。
故素几云在,风音莫厌频。
拼音版原文
注释
乡关:故乡。亲:亲人。
把酒:举杯饮酒。
逡巡:徘徊,慢慢。
共上:一起攀登。
青云路:仕途高峰。
白发人:年老的人。
有为:有所作为。
报国:为国家效力。
颐神:修养身心。
故素:朴素的生活。
几云在:如云般自在。
风音:清风的声音。
莫厌频:不厌其烦。
翻译
怀念家乡亲人,举杯慢慢饮酒。一同踏上仕途高峰,相互看着满头白发的老友。
有所作为要为国家效力,闲暇时则修养身心。
保持朴素的生活,清风的声音常伴左右,不厌其烦。
鉴赏
这首诗是宋代文学家范仲淹所作的《过长安醉别资政郑侍郎》。诗中表达了诗人对故乡和亲人的深深眷恋,以及与老友郑侍郎在长安醉别时的情感交织。"乡关交复亲,把酒且逡巡"描绘了诗人与亲友重逢饮酒的场景,流露出依依惜别的深情。"共上青云路,相看白发人"则暗示了他们共同经历岁月沧桑,感叹时光荏苒,彼此皆已年迈。"有为须报国,无事即颐神"体现了诗人的责任感和对国家的忠诚,同时也表达了及时享受生活的理念。最后两句"故素几云在,风音莫厌频"寄寓了诗人希望友情长存,即使相隔遥远,也能通过书信频繁交流,保持联系。整首诗情感真挚,语言朴素,展现了范仲淹深厚的友情和高尚的情怀。