制置侍郎阁学台座俯从乡论营求胜地改建贡闱严严翼翼实称朝廷所以宾兴贤能之意父老观者莫不称叹今工已告成命客饮之正获与焉谨赋诗三章以纪盛事词鄙意拙亦各言志傥蒙采察曷胜荣幸(其三)
宋 · 度正
皇家科目钓英豪,手大方能得巨鳌。
考论勋庸推虎榜,讲求师友自鸾刀。
泉翁竟被盲夫弃,云叟空劳圣主褒。
细看当年权造化,欧公眼目独清高。
考论勋庸推虎榜,讲求师友自鸾刀。
泉翁竟被盲夫弃,云叟空劳圣主褒。
细看当年权造化,欧公眼目独清高。
注释
皇家:指皇家或朝廷。科目:考试项目。
钓:选拔。
英豪:杰出人才。
手大方:才情出众。
考论:考察评定。
勋庸:功绩。
虎榜:英雄榜。
讲求:研究。
师友:师生朋友。
鸾刀:比喻精细的学术讨论。
泉翁:比喻有才德的人。
盲夫:不知贤愚的人。
云叟:年长而有智慧的人。
空劳:徒然。
圣主:君主。
权造化:掌控命运。
欧公:指欧阳修,宋代著名文人。
眼目:眼光。
独清高:独一无二的公正高明。
翻译
皇家选拔英才的考试,豪杰凭借才情钓取高位。考察功绩推崇英雄榜,研究学问师友间切磋如鸾刀般精细。
泉翁却被瞎眼者遗弃,云叟徒然受君王赞誉。
仔细审视往昔,欧公的眼光最为公正犀利。
鉴赏
这首诗是宋代诗人度正所作,标题虽长,但内容主要描绘了当时朝廷举办科举考试的盛况。首句“皇家科目钓英豪”形象地比喻选拔人才如同钓鱼,期待吸引杰出人物。次句“手大方能得巨鳌”强调选拔标准的公正和选拔人才的规模。
“考论勋庸推虎榜,讲求师友自鸾刀”进一步描述考试过程,重视功绩和学问,选拔出的优秀人才如虎榜上的英雄,而教育和师承也受到重视,如同用鸾刀裁剪锦绣。
“泉翁竟被盲夫弃,云叟空劳圣主褒”暗指选拔中可能存在的不公,有贤才如泉翁被忽视,而云叟虽受赞赏却未能得到应有位置,表达了对公正选拔的期待。
最后两句“细看当年权造化,欧公眼目独清高”则借欧公之名,赞誉那些具有公正眼光的人,他们能够看清选拔中的真伪,体现了诗人对公正选拔的敬仰和对贤能者的推崇。
整首诗通过叙述考试制度的实施和背后的情感,展现了诗人对于选拔人才的深思和对公正的期望,语言质朴,情感真挚。