和袭美寒夜文宴润卿有期不至
唐 · 陆龟蒙
细雨轻觞玉漏终,上清词句落吟中。
松斋一夜怀贞白,霜外空闻五粒风。
松斋一夜怀贞白,霜外空闻五粒风。
拼音版原文
注释
细雨:形容雨点细小而连绵不断。轻觞:轻酌的酒杯。
玉漏:古代计时器,用玉制成。
上清:指道教中的神仙境界或高雅的环境。
词句:诗词句子。
吟:吟诵,有节奏地诵读。
松斋:松木建造的小屋,常用来指隐士居所。
贞白:指高洁的品质,也指松树的白色树皮。
霜外:指室外,寒冷的夜晚。
五粒风:可能是指五更时分的微风,古人以五更划分夜晚。
翻译
细雨如酒慢慢滴落,直到玉漏声尽。在高洁的仙境中,我诵读着清词佳句。
鉴赏
这首诗是唐代诗人陆龟蒙的作品,从内容来看,是在一个寒冷的夜晚,诗人独自坐在松林的小屋里,心中怀念着远方不在身边的人。细雨轻敲玉漏,时间在静谧中缓慢流逝;清丽的词句在吟咏之中传递出诗人的情感。
"上清词句落吟中"表明诗人通过吟咏字里行间来抒发自己的情怀,这里的“上清”可能指的是高洁、超脱的意境,或者是指清幽、高远的诗风。"松斋一夜怀贞白"则是诗人在松林中的小屋里度过一个寒冷的夜晚,思念着那位未能如期到来的朋友或知己,“贞白”可能暗示着某种高洁无暇的情操。
最后两句“霜外空闻五粒风”则是对夜晚环境的描绘,诗人通过窗户听到了外面稀疏的风声,这里的“五粒风”形象地表达了微弱到几乎难以察觉的声音。整首诗通过对夜晚细雨、松林小屋和霜风的描写,营造出一种孤独而又深邃的氛围,同时也流露出诗人对远方人的思念之情。