许市罩鱼
宋 · 周弼
网边分得尾纤纤,腥却莼丝莫厌嫌。
自有野人相料理,柳阴茅店一包盐。
自有野人相料理,柳阴茅店一包盐。
拼音版原文
注释
尾纤纤:形容湖边水草或渔线细长轻盈。腥却:指鱼腥味沾染。
莼丝:一种水生植物,可做食材,这里代指清淡的食物。
厌嫌:嫌弃,不喜欢。
野人:乡村或野外的人,这里指淳朴的村民。
料理:照料,料理食物。
柳阴:柳树下的阴凉处。
茅店:简陋的乡村小店。
一包盐:表示简单的食物供应。
翻译
湖边的细线轻轻分,鱼腥味沾染了莼菜丝,请不要嫌弃。自然会有山野之人来照料,就在那柳荫下的茅草小店,他们会准备一包盐。
鉴赏
这首诗描绘了一幅江南水乡捕鱼的生动画面。"网边分得尾纤纤",形象地写出渔夫们在网边收获新鲜小鱼的情景,鱼儿尾巴轻盈,暗示着鱼儿的活泼和捕获的喜悦。"腥却莼丝莫厌嫌",这里的"腥"字描绘了鱼的新鲜,"莼丝"则代表了清淡的美食,诗人似乎在说尽管鱼的腥气可能会掩盖住莼菜的清香,但渔民们的劳动成果值得品尝,没有丝毫嫌弃之意。
"自有野人相料理","野人"暗指朴实的渔家,他们自会熟练地处理这些新鲜的鱼,流露出对渔村生活的赞美和对渔民辛勤劳作的认可。最后,"柳阴茅店一包盐",以简朴的环境——柳树下的茅草小店,以及一包盐,展现了渔村生活的简单与宁静,也透露出对这种田园生活的向往和欣赏。
总的来说,这首诗通过细腻的笔触,展示了渔村生活的真实场景,表达了诗人对渔民辛劳的尊重和对自然馈赠的感激之情。