小国学网>诗词大全>书实上人房赏析

书实上人房

唐 · 周贺
绝顶言无伴,长怀剃发师。
禅中灯落烬,讲次柏生枝。
沙井泉澄疾,秋钟韵尽迟。
里闾还受请,空有向南期。

拼音版原文

juédǐngyánbàncháng怀huáishī
chánzhōngdēngluòjìnjiǎngbǎishēngzhī

shājǐngquánchéngqiūzhōngyùnjìnchí
háishòuqǐngkōngyǒuxiàngnán

注释

绝顶:山顶。
言无伴:无人相伴说话。
长怀:长久思念。
剃发师:剃度的僧人。
禅中:禅房中。
烬:灰烬。
讲次:讲经时。
柏生枝:柏树新枝生长。
沙井:沙漠之井。
泉澄:泉水清澈。
疾:快速。
秋钟韵:秋天的钟声。
受请:被邀请。
空有:只有。
向南期:向南的理想。

翻译

在高高的山顶上,无人陪伴说话,心中常思念剃发的师父。
禅房中的灯火熄灭后,只剩下灰烬,讲经时柏树新枝生长。
沙漠中的井水清澈见底,流淌得很快,秋天的钟声悠长而缓慢。
乡村的人们依旧邀请我,但我只能空怀向南的理想。

鉴赏

这首诗描绘了一位僧人的隐居生活和内心世界。"绝顶言无伴,长怀剃发师"表达了僧人在山巅独处,没有言谈的伴侣,但却怀念那为其剃度出家之师父。"禅中灯落烬,讲次柏生枝"则描绘僧人夜间入定时,油灯燃尽,而外面讲经台旁的柏树上新芽萌发,象征着佛法的传承和生命力的顽强。

"沙井泉澄疾,秋钟韵尽迟"写出了僧人的日常生活,他从沙质的井中汲取清澈的泉水,而秋天的钟声悠长而舒缓。"里闾还受请,空有向南期"则表达了僧人虽然被村中的信众邀请去讲经,但他心中只有向着南方——佛教圣地的向往。

整首诗通过对自然景物和禅定生活的描写,展现了僧人的超脱与宁静,以及对佛法的执着与向往。语言简洁而意境深远,是一首充满禅意的佳作。

猜你喜欢