小国学网>诗词大全>雪中得两联不能成篇赏析

雪中得两联不能成篇

宋 · 项安世
海峤风高云散卤,塞垣寒极地生硝。
雨花满坐来天女,宝唾乘空下阿娇。

注释

海峤:海之高处,指海边高地。
卤:盐碱地,指土壤含盐分较高。
塞垣:边塞,边境的城墙。
硝:硝石,古代用于制作火药的矿物。
雨花:形容雨点如花般洒落。
天女:神话中的仙女,此处比喻美丽的雨滴。
宝唾:珍贵的唾液,可能象征着某种神圣或珍贵的东西。
阿娇:汉代美女,此处可能借指美丽的事物。

翻译

海边的风强劲,云层散开,露出盐碱之地;边塞之地寒冷至极,土地上生长出硝石。
天空飘落的雨滴如天女散花,仿佛珍贵的唾液从空中落下,如同阿娇降临。

鉴赏

这首诗描绘的是海边和边塞两种截然不同的景象。"海峤风高云散卤",形象地写出海岛上强劲的风吹散了乌云,透露出一种辽阔而荒凉的气息;"塞垣寒极地生硝"则描绘了边疆之地严寒无比,连土地都似乎凝结了硝石,暗示着战事或自然环境的艰苦。

接下来的两句"雨花满坐来天女,宝唾乘空下阿娇"则转为奇幻的想象。"雨花"可能是指雪花,诗人将它们比作天女洒落的仙尘,增添了诗意的浪漫色彩。"宝唾乘空下阿娇"中的"阿娇"是汉武帝的宠妃陈阿娇,这里借指珍贵的美物,可能是比喻雪的洁白无瑕,或是对美好事物的向往。

整体来看,这首诗通过对比和象征手法,展现了不同地域的风貌,同时也融入了诗人的情感寄托和想象,具有一定的艺术感染力。项安世作为宋代词人,其作品常常富有哲理和意象,这首诗也不例外。