秋雨叹十解(其六)
宋 · 杨万里
老子愁来只苦吟,一吟一叹为秋霖。
居人只道秋霖苦,不道行人泥更深。
居人只道秋霖苦,不道行人泥更深。
注释
老子:指诗人自己。愁:忧虑,烦恼。
苦吟:艰难、沉痛地吟唱。
秋霖:秋天连绵的雨。
居人:居住在家中的人。
只道:只知道。
行人:在外行走的人。
泥更深:道路因雨水变得泥泞不堪。
翻译
老子忧愁时只能苦涩地吟诗每吟诵一次就叹息一声,因为这雨像是秋天的泪水
鉴赏
诗中“老子愁来只苦吟,一吟一叹为秋霖”两句,表达了诗人面对秋天连绵的雨水而产生的情感。这里的“老子”并非指道家创始人老子,而是诗人自称,用以表达自己的心情。“愁来只苦吟”,则是在说这种愁绪如同诗人的吟咏一样,源源不断地涌上心头。每一次的吟咏或叹息,都仿佛能引出秋天那种萧瑟的雨水。
接着,“居人只道秋霖苦,不道行人泥更深”两句,则是对比表达。诗人认为,住在家中的人们,只看到秋天连绵的雨水给生活带来不便,而忽略了外出旅行的人所遭受的更加艰辛。这里的“泥”,既可以指路上的泥泞,也象征着行人的困难和辛酸。
总体来说,这首诗通过对比,表达了诗人对于秋天雨水中行旅之苦的深刻感悟,同时也反映出诗人对旅行者境遇的同情。诗中的意象丰富,语言简洁有力,通过对秋霖的描写,传达了诗人特有的情感体验。