小国学网>诗词大全>醉中怀江湖旧游偶作短歌赏析

醉中怀江湖旧游偶作短歌

宋 · 陆游
无渡河,浪花无蒂高峥嵘。
莫登楼,茫茫芳草难为情。
华轩宝马只好路旁看,冶金伐石空留后世名。
古来惟有竹林诸人称达生,一醉之外万事鸿毛轻。
可怜痴人竞声利,坐使方寸森五兵。
散花洲上青山横,野鱼可脍菰可烹。
脱冠散发风露冷,卧看江月金盆倾。

拼音版原文

lànghuāgāozhēngróngdēnglóumángmángfāngcǎonánwèiqíng

huáxuānbǎozhīhǎopángkànjīnshíkōngliúhòushìmíng

láiwéiyǒuzhúlínzhūrénchēngshēngzuìzhīwàiwànshì鸿hóngmáoqīng

liánchīrénjìngshēngzuò使shǐfāngcùnsēnbīng

sànhuāzhōushàngqīngshānhéngkuàipēng

tuōguānsànfēnglěngkànjiāngyuèjīnpénqīng

注释

渡河:过河。
蒂:根基。
登楼:爬上高楼。
茫茫:广阔无边。
华轩宝马:华丽的车马。
冶金伐石:炼铁采矿。
竹林诸人:竹林七贤。
达生:通达人生。
痴人:痴迷者。
声利:名利。
方寸:内心。
森五兵:像刀枪林立。
散花洲:地名。
脍:切细的鱼片。
散发:披头散发。
风露:风和露水。

翻译

无法渡过河流,浪花汹涌无根浮起。
不要登上高楼,满眼的茂盛草木令人感伤。
华丽的车马只能在路边欣赏,炼铁采矿只留下后人的名声。
自古以来,只有竹林中的隐士被称作通达人生,除了醉酒,世间万物都如鸿毛般轻。
可惜那些痴迷于名利的人,内心充满纷争如同刀枪林立。
散花洲上的青山连绵,野鱼可以做脍,菰米可供烹饪。
摘下帽子,披散头发,任凭风露侵袭,我躺看江月如金盆倾斜。

鉴赏

这首诗是宋代诗人陆游的《醉中怀江湖旧游偶作短歌》,通过对渡河、登楼等场景的描绘,表达了诗人对尘世纷扰和功名利禄的厌倦,以及对自然与隐逸生活的向往。"浪花无蒂高峥嵘"形象地写出河水汹涌,"莫登楼,茫茫芳草难为情"则流露出对仕途迷茫的情绪。诗人感慨华贵之物如宝马华轩只能旁观,而真正的达生之道在于超脱世俗,如竹林七贤般逍遥自在,"一醉之外万事鸿毛轻"表达出对酒醉忘忧的追求。

"可怜痴人竞声利,坐使方寸森五兵"揭示了世人被名利所困,内心充满矛盾冲突。接下来,诗人将视线转向自然,"散花洲上青山横,野鱼可脍菰可烹"描绘了一幅宁静的山水画面,暗示着隐居生活的惬意。最后,"脱冠散发风露冷,卧看江月金盆倾"则以洒脱的姿态,表现出诗人对自由自在生活的向往,以及在醉中回味江湖旧游的深深怀念。整体来看,这首诗情感深沉,寓言性强,展现了陆游独特的个人风格和人生哲学。