代闺人
唐 · 沈宇
杨柳青青鸟乱吟,春风香霭洞房深。
百花帘下朝窥镜,明月窗前夜理琴。
百花帘下朝窥镜,明月窗前夜理琴。
拼音版原文
注释
杨柳:新生的柳树。青青:翠绿的颜色。
鸟乱吟:鸟儿纷飞鸣叫。
春风:温暖的春风。
香霭:带有香气的雾气。
洞房:深宅大院或新房。
百花:各种各样的花。
帘:窗帘。
朝:早晨。
窥镜:照镜子。
明月:明亮的月亮。
窗前:窗户前面。
夜:夜晚。
理琴:弹奏琴弦。
翻译
杨柳新绿鸟儿纷飞鸣叫,春风吹过带着香气的房间幽深。在清晨的阳光透过百花窗帘下照镜子,夜晚在明亮的月光下弹奏着琴弦。
鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的春日景象,融合了自然美与个人情感。"杨柳青青鸟乱吟"一句,以生机勃勃的杨柳和歌唱不息的小鸟,传达出春天生命力旺盛的情景。"春风香霭洞房深"则通过春风轻拂,洞房内外的空气都弥漫着花草芬芳,营造了一种幽静而富有诗意的生活氛围。
接下来的"百花帘下朝窥镜"表达了诗人在百花盛开、美丽如画的环境中,早晨对着镜子梳洗的闲适心情。最后"明月窗前夜理琴"则是夜晚,明亮的月光洒在窗前,诗人静坐在窗边轻轻弹奏琴瑟,营造出一种超脱尘世、与自然和谐共处的情境。
整首诗通过对春日美景的细腻描绘,以及个人生活情趣的刻画,展现了诗人对于生活美好的一种期待和向往。同时,也反映出了古代文人对自然之美的深切感悟以及他们渴望在大自然中获得心灵的平静与满足。