夜寒觉有霜
宋 · 郑刚中
不胜孤洁寒窗月,分外清圆远寺钟。
后圃便当收橘柚,无疑侵晓一霜浓。
后圃便当收橘柚,无疑侵晓一霜浓。
拼音版原文
注释
不胜:承受不住。孤洁:孤独而洁净。
寒窗月:寒冷窗户上的月光。
分外:格外。
清圆:清冷而圆满。
远寺钟:远处寺庙的钟声。
后圃:园子的后院。
橘柚:橘子和柚子。
无疑:毫无疑问。
侵晓:拂晓时分。
一霜:一场霜冻。
浓:浓厚。
翻译
承受不住这孤独的洁净月光,照在寒冷的窗户上,格外显得清冷而圆满。远处寺庙的钟声悠扬,更加衬托出夜晚的寂静。
鉴赏
这首诗描绘了一幅秋夜的画面,诗人独坐寒窗,感受到窗外月光的孤寂和皎洁。那轮明月格外清圆,远处寺庙的钟声悠扬,更增添了夜晚的寂静与深远。诗人联想到后园中的橘柚,想象着它们可能已经被清晨的浓霜覆盖,暗示了深秋的来临和季节的转换。整体上,这首诗以细腻的笔触展现了秋夜的冷寂之美,以及诗人对自然景象的敏锐观察和感触。