小国学网>诗词大全>诗句大全>异时凉月好,常尔惜严更全文

异时凉月好,常尔惜严更

出处:《中秋望夕不见月
宋 · 宋祁
异时凉月好,常尔惜严更
此夜浮云恶,胡然溷太清。
心孤王粲牍,案对景山鎗。
海蚌犹能满,城乌更不惊。
裴回循北牖,黯淡倚西楹。
蛩杼逢时急,釭花得闇明。
桂高应自秀,蟾远太无情。
坐想瑶轮转,孤怀怅未平。

拼音版原文

shíliángyuèhǎochángěryángèng

yúnèránhùntàiqīng

xīnwángcànànduìjǐngshānqiāng

hǎibàngyóunéngmǎnchénggèngjīng

péihuíxúnběiyǒuàndàn西yíng

qióngzhùféngshígānghuāànmíng

guìgāoyìngxiùchányuǎntàiqíng

zuòxiǎngyáolúnzhuǎn怀huáichàngwèipíng

注释

异时:不同时刻。
凉月:清凉的月亮。
常尔:常常如此。
严更:深夜。
此夜:今夜。
恶:讨厌。
溷:扰乱。
心孤:内心孤独。
王粲牍:王粲的文稿象征孤独。
案对:面对。
景山鎗:可能指武器。
海蚌:海中的蚌。
城乌:城中的乌鸦。
裴回:徘徊。
北牖:北边的窗户。
黯淡:昏暗。
蛩杼:纺织娘。
急:急促。
釭花:灯火。
桂高:桂花高高。
自秀:独自美丽。
蟾:月亮。
瑶轮:明亮的月亮。
孤怀:孤独的心情。
怅:惆怅。

翻译

在不同的时候,清凉的月亮特别美,我常常珍惜这样的深夜。
今夜的浮云却很讨厌,为何搅扰这宁静的天空。
我的心像王粲的文稿般孤独,面对着案头的景山枪(可能指武器)。
即使是海蚌也能充满珍珠,城中的乌鸦也不再惊慌。
我在窗边徘徊,倚靠在西边的柱子上。
纺织娘的鸣叫声在夜晚显得格外急促,灯火在黑暗中闪烁。
桂花高高耸立,似乎独自展现自己的美丽,而月亮的冷漠太过明显。
坐着想象月亮的转动,我的孤独心情无法平静。

鉴赏

这首诗描绘了一个中秋节夜晚望月却不见月亮的场景,表达了一种孤独和怀念之情。诗人运用丰富的意象和鲜明对比,营造出一种深沉的夜色与内心世界。

"异时凉月好,常尔惜严更"一句,既有中秋节应有的凉爽月光,也透露出诗人对美好时光的珍惜之情。"此夜浮云恶,胡然溷太清"则表达了月亮被阴霾遮掩,无法现身的情景。

"心孤王粲牍,案对景山鎗"中,"心孤"传递出诗人的内心孤独感,"王粲牍"可能指的是古代文人王粲的书信或文字,以此来比喻自己的寂寞之情。"案对景山鎗"则是写作者面对着案几,对着窗外的景色沉思。

"海蚌犹能满,城乌更不惊"这一句,通过海蚌和城乌的平静,映衬出诗人内心的动荡。"裴回循北牖,黯淡倚西楹"则描绘了诗人在夜晚徘徊于房间中的情景。

"蛩杼逢时急,釭花得闇明"中,“蛩杼”是古代一种乐器的名称,这里可能暗示着诗人的心境如同急促的琴声,而“釭花得闇明”则形容月亮虽然被云遮挡,但仍旧有微弱的光线透过云层。

"桂高应自秀,蟾远太无情"一句,以桂树之高来比喻诗人的孤傲与自持,而“蟾远太无情”则可能是指月亮的缺席和自然界对人间感情的冷漠。

最后,“坐想瑶轮转,孤怀怅未平”表达了诗人坐在夜晚思考着天上的明月,内心却充满了不易消散的孤独与哀愁。