小国学网>诗词大全>诗句大全>晨趋博望苑,夜直明光殿全文

晨趋博望苑,夜直明光殿

出处:《郡宅中斋
唐 · 宋之问
郡宅枕层岭,春湖绕芳甸。
云甍出万家,卧览皆已遍。
渔商汗成雨,廨邑明若练。
越俗镜中行,夏祠云表见。
兹都信盘郁,英远常栖眄。
王子事黄老,独乐恣游衍。
谢公念苍生,同忧感推荐。
灵越多秀士,运阔无由面。
神理翳青山,风流满黄卷。
揆予谬承奖,自惜从缨弁。
瑶水执仙羁,金闺负时选。
晨趋博望苑,夜直明光殿
一朝罢台阁,万里违乡县。
风土足慰心,况悦年芳变。
淮廪伫滋实,沂歌非所羡。
讼寝归四明,龄颓亲九转。
微尚本江海,少留岂交战。
唯馀后凋色,窃比东南箭。

拼音版原文

jùnzháizhěncénglǐngchūnràofāngdiàn
yúnméngchūwànjiālǎnjiēbiàn

shānghànchéngxièmíngruòliàn
yuèjìngzhōngxíngxiàyúnbiǎojiàn

dōuxìnpányīngyuǎnchángmiǎn
wángshìhuánglǎoyóuyǎn

xiègōngniàncāngshēngtóngyōugǎntuījiàn
língyuèduōxiùshìyùnkuòyóumiàn

shénqīngshānfēngliúmǎnhuángjuàn
kuímiùchéngjiǎngcóngyīngbiàn

yáoshuǐzhíxiānjīnguīshíxuǎn
chénwàngyuànzhímíngguāng殿diàn

cháotáiwànwéixiāngxiàn
fēngwèixīnkuàngyuèniánfāngbiàn

huáilǐnzhùshífēisuǒxiàn
sòngqǐnguīmínglíngtuíqīnjiǔzhuǎn

wēishàngběnjiānghǎishǎoliújiāozhàn
wéihòudiāoqièdōngnánjiàn

注释

郡宅:郡守的住宅。
枕:靠近,倚靠。
层岭:重叠的山岭。
春湖:春天的湖泊。
芳甸:芳香的田野。
云甍:云雾中的屋脊,指高大的建筑。
出:超出。
万家:形容众多家庭。
卧览:躺着观看,形容视野开阔。
渔商:渔民和商人。
汗成雨:形容劳动辛苦,汗水如雨。
廨邑:官署和城市。
明若练:明亮如同白绸。
越俗:越地的风俗习惯。
镜中行:如同在镜中行走,形容清晰或超脱。
夏祠:夏日的祠堂。
云表:云端之上。
兹都:这里的城市。
盘郁:繁华纷扰。
英远:英才、杰出人物。
栖眄:停留、凝视。
王子:可能指贵族子弟。
黄老:黄老之学,道家思想。
独乐:独自享受的乐趣。
游衍:游玩,逍遥自在。
谢公:可能指历史上的某位名士,如谢安。
念:关心。
苍生:百姓。
同忧:共同忧虑。
感推荐:因感同身受而推举人才。
灵越:地名或形容地灵人杰。
秀士:优秀的人才。
运阔:时运不济,命运不佳。
无由面:没有机会见面。
神理:深奥的道理或自然法则。
翳:遮蔽,隐藏。
青山:青山,喻指自然或理想境界。
风流:风采,遗风。
黄卷:书籍,古代书卷多为黄色。
揆予:揣度自己,自谦之词。
谬承奖:错误地承受了赞誉。
自惜:自我惋惜。
从缨弁:从事官场,缨弁指官帽,代指仕途。
瑶水:神话中的水,比喻仙境。
仙羁:神仙的缰绳,比喻束缚。
金闺:华丽的宫室,指宫廷。
负时选:辜负了时代的选拔,未能施展才华。
晨趋:清晨赶往。
博望苑:古代宫苑名,此处泛指皇家园林。
夜直:夜间值班。
明光殿:宫殿名,泛指皇宫中的殿堂。
一朝:一旦。
罢台阁:离开朝廷高位。
万里:形容远离。
违乡县:远离家乡。
风土:地方的风俗和自然环境。
足慰心:足够安慰心灵。
况悦:何况令人喜悦的是。
年芳变:四季更替的美景。
淮廪:淮河地区的粮仓,泛指富饶之地。
伫:期待。
滋实:丰收充实。
沂歌:沂水边的歌声,象征田园生活。
讼寝:诉讼平息。
归四明:回到四明山,可能指退隐。
龄颓:年岁渐长。
亲九转:修炼道家的九转之法,比喻修身养性。
微尚:微小的志趣。
本江海:原本向往江湖生活。
少留:短暂逗留。
岂交战:岂会与世相争。
后凋色:比喻坚贞不屈的节操,即使在困难中也不改变。
窃比:私下相比。
东南箭:比喻自己像东南方的箭矢一样坚韧不屈。

翻译

郡府背靠重重山岭,春日湖水环绕着芬芳的田野。
云雾中的屋脊超出万千家,躺下即可遍览这一切美景。
渔人商贾劳作汗水如雨下,官署城邑明亮如同白绸。
越地风俗如同镜中行进,夏日祠堂高耸入云端显现。
此都市确实繁华纷扰,英杰常在此驻足凝视。
王子研习黄老之术,独自享受游玩的乐趣。
谢公心系百姓,共同忧虑感同身受而推举贤能。
灵越之地多杰出人才,时运不济难以相见。
神妙的道理隐藏于青山之后,风采遗留在诸多典籍之中。
我谦称误受赞誉,自感遗憾从事官场仕途。
手持仙界的缰绳却困于金碧辉煌的宫殿。
清晨奔走于博望苑,夜晚值宿于明光殿。
一旦离开朝廷的高位,远行万里远离故乡。
各地风情足以宽慰心灵,何况四季更替之美令人愉悦。
淮河粮仓期待丰收充实,沂水之畔的歌声非我所羡慕。
诉讼平息回归四明山,年岁渐长修行九转之法。
我的微小志向原在江湖,短暂逗留岂会与世相争。
唯有保持不凋之节操,暗自比拟为东南方的箭矢,坚韧不屈。

鉴赏

这首诗描绘了一位士人在家乡的生活状态和内心感受。开篇“郡宅枕层岭,春湖绕芳甸”即设定了一个宁静而美好的环境,其中“枕层岭”、“春湖”、“芳甸”都传递出一种自然与人文的和谐共生。诗人通过“卧览皆已遍”表达了一种对周遭环境了如指掌的熟悉感。

接下来的“渔商汗成雨,廨邑明若练”则描绘了一幅水乡生活图,渔商是指捕鱼为生的商人,“汗成雨”形象地表达了他们辛勤劳作的情景,而“廨邑明若练”则展示了城镇的清晰轮廓。

诗中还穿插着对故土文化和历史人物的回忆,如“越俗镜中行,夏祠云表见”,透露出诗人对自己所处地域文化的自豪和认同。同时,“王子事黄老,独乐恣游衍”则显示了诗人对于道家思想的向往。

在后半部分,诗人的情感变得更加深沉和复杂。“灵越多秀士,运阔无由面”可能是在表达对时局的无奈,“神理翳青山,风流满黄卷”则是诗人对于书籍知识的向往和追求。

“揆予谬承奖,自惜从缨弁”中,“揆予”一词用得颇为精妙,表达了诗人对自己的才华和努力的自我审视,而“自惜从缨弁”则是对过往岁月的一种留恋。

最后几句“晨趋博望苑,夜直明光殿。一朝罢台阁,万里违乡县。风土足慰心,况悦年芳变。”则描绘了诗人在早晚之间的活动,以及对家园的留恋和内心的平静。

总体来说,这首诗通过生动细腻的景物描述,展现了诗人复杂的情感世界和深厚的文化底蕴,是一首集描写、怀旧、哲思于一体的佳作。