小国学网>诗词大全>诗句大全>翡翠黄金缕,绣成歌舞衣全文

翡翠黄金缕,绣成歌舞衣

出处:《赠裴司马
唐 · 李白
翡翠黄金缕,绣成歌舞衣
若无云间月,谁可比光辉。
秀色一如此,多为众女讥。
君恩移昔爱,失宠秋风归。
愁苦不窥邻,泣上流黄机。
天寒素手冷,夜长烛复微。
十日不满匹,鬓蓬乱若丝。
犹是可怜人,容华世中稀。
向君发皓齿,顾我莫相违。

拼音版原文

fěicuìhuángjīnxiùchéng
ruòyúnjiānyuèshuíguānghuī

xiùduōwèizhòng
jūnēnàishīchǒngqiūfēngguī

chóukuīlínshàngliúhuáng
tiānhánshǒulěngchángzhúwēi

shímǎnbìnpéngluànruò
yóushìliánrénrónghuáshìzhōng

xiàngjūnhào齿chǐxiāngwéi

翻译

碧玉般的翡翠与黄金交织,绣制出华丽的歌舞服饰。
如果没有那云间的明月,谁能与这光芒相比照?
她的美貌如此出众,却常受群芳嘲笑。
君王的宠爱已转移,她如秋风中的落叶失去光彩。
愁苦深藏不露,泪水打湿了织布机。
天气寒冷,她的纤手冰凉,夜晚漫长,烛火微弱。
十天都凑不够一匹布,她的鬓发散乱如丝。
她依然惹人怜爱,世间容貌出众者寥寥无几。
她向着你露出洁白的牙齿,请求你不要违背我的心意。

鉴赏

这首诗描绘了一位女子因失宠而感慨的情景。她穿着精美的衣裳,但如同没有月亮的夜晚,缺乏了光辉的陪伴。她的美貌无人能比,但却遭到了周围女人的嫉妒与讥评。昔日恩情已随风而去,她的心中充满了愁苦,不愿窥视邻里,更不忍心看到自己曾经华丽的发饰如今变得蓬乱如丝。

诗中的女子在向远方的君主诉说着自己的悲伤,十日的工夫还未能织出一匹布,手中持针线的手已经因为寒冷而失去了温度。夜晚漫长,烛火微弱,她的心中充满了哀怨,却又不得不向君主展示自己那如皓齿般洁白的笑容,希望不要违背自己的心意。

诗歌通过对细节的精美描绘,展现了一位失宠女子的孤独与哀愁,同时也流露出她对于昔日恩情的渴望和对未来的不舍。