小国学网>诗词大全>诗句大全>雀噪空城阴,木衰羁思远全文

雀噪空城阴,木衰羁思远

雀噪空城阴,木衰羁思远
已蔽青山望,徒悲白云晚。
别离千里风,雨中同一饭。
开径说逢康,临觞方接阮。
旅宦竟何如,劳飞思自返。

拼音版原文

quèzàokōngchéngyīnshuāiyuǎn
qīngshānwàngbēibáiyúnwǎn

biéqiānfēngzhōngtóngfàn
kāijìngshuōféngkānglínshāngfāngjiēruǎn

huànjìngláofēifǎn

翻译

麻雀在空城中嘈杂鸣叫,秋意渐浓引发我远方的乡愁。
已经遮挡不住青山的视线,只能徒然感叹傍晚的白云飘渺。
即使相隔千里,也能在风雨中共享同一餐食。
走在小路上,期待能遇见像康、阮那样的知己好友。
漂泊在外的官宦生涯究竟如何,疲倦的飞鸟渴望归巢反思。

鉴赏

这首诗描绘了诗人在外漂泊、旅途劳顿之际,感受到的寂寞与思念。"雀噪空城阴"表达了一种空旷无人的氛围,"木衰羁思远"则是对遥远乡愁的描绘。诗人已经看不见青山,只能悲叹白云之晚,显得时间流逝而自己依然漂泊。

"别离千里风"强调了与亲人的距离和孤独感受,而"雨中同一饭"则是在这种环境下,连最基本的生活也显得无比珍贵。接着"开径说逢康,临觞方接阮"似乎是诗人在旅途中偶遇知己,对酒畅谈之乐,但这份欢愉也是短暂的。

最后两句"旅宦竟何如,劳飞思自返"表达了诗人对长久漂泊生活的无奈和疲惫,以及内心深处渴望回归故土的心情。整首诗通过生动的意象和细腻的情感,展现了古代文人的游子之悲与归乡之想。