小国学网>诗词大全>诗句大全>安得还旧山,东溪垂钓纶全文

安得还旧山,东溪垂钓纶

唐 · 岑参
池上卧烦暑,不栉复不巾。
有时清风来,自谓羲皇人。
天晴云归尽,雨洗月色新。
公事常不闲,道书日生尘。
早年家王屋,五别青萝春。
安得还旧山,东溪垂钓纶

注释

池上:池塘边。
卧:躺。
烦暑:炎热的夏天。
不栉:不梳理头发。
复:又。
不巾:不戴头巾。
有时:偶尔。
清风:凉爽的风。
自谓:自认为。
羲皇人:像古代帝王伏羲一样逍遥的人。
天晴:天气放晴。
云归尽:云全部散去。
雨洗:雨水冲洗过后。
月色新:月光显得格外清新。
公事:公务。
常不闲:总是很忙。
道书:道家的书籍。
日生尘:日渐积满灰尘。
早年:年轻时候。
家:居住于。
王屋:王屋山,地名。
五别:已经离开了五次。
青萝春:春天时青藤缠绕的景象,代指故乡的春色。
安得:怎能,如何能够。
还:回到。
旧山:旧日的山林,代指故乡。
东溪:东方的溪流,也是地点代称。
垂钓纶:垂钓,这里象征着归隐生活。

翻译

躺在池塘边消解炎炎夏日的烦躁,不束发也不戴头巾随意自在。
偶尔清风徐来,感觉自己仿佛成了远古时代的伏羲氏那样逍遥的人。
天气放晴,云朵散去无踪,雨后洗净的月色更显清新。
公务总是繁忙不停歇,案头的道家书籍日渐积尘。
年轻时家住王屋山下,与青藤缠绕的春色已五度离别。
何时才能重归那旧日的山林,在东溪边悠然垂钓呢?

鉴赏

这首诗描绘了诗人在炎热的夏日里躺卧于池塘边,感受着清风的凉爽,心中涌现出古代圣明君主羲皇的意象。随后,天气转晴,云层散去,月亮如洗,雨后的世界显得格外新鲜。诗人表达了对公务繁忙、书籍积尘的无奈,同时回忆起早年在王屋时与青萝春光共度时光之美好。末尾,诗人表达了希望重返旧日山林,于东溪垂钓纶地享受自然之乐。

整首诗语言醇雅,意境清新,通过对比和反差手法,展现了诗人对于闲适生活的向往以及对过往美好记忆的珍视。同时,诗中也流露出一种超脱世俗、追求心灵宁静的哲思。