君家水茄白银色,殊胜埧里紫彭亨
出处:《谢杨履道送银茄四首 其二》
宋 · 黄庭坚
君家水茄白银色,殊胜埧里紫彭亨。
蜀人生疏不下箸,吾与北人俱眼明。
蜀人生疏不下箸,吾与北人俱眼明。
注释
君家:你的。水茄:水茄子。
白银色:像白银一样白。
殊胜:特别好。
埧里:山沟里。
紫彭亨:紫色的大块头。
蜀人:四川人。
生疏:不熟悉。
不下箸:不肯动筷子。
吾:我。
北人:北方人。
俱:都。
眼明:看得清楚。
翻译
你家的水茄子白如银,特别胜过山沟里的紫色大块头。四川人对它不熟悉,不肯动筷子,但我这个北方人都看得清楚。
鉴赏
这首诗是宋代诗人黄庭坚所作的《谢杨履道送银茄四首》中的第二首。诗中,黄庭坚以细腻的笔触描绘了朋友杨履道赠送的银色茄蔬,将其与紫色的寻常茄相比,赞美其色泽的特殊和出众。"殊胜埧里紫彭亨"一句,通过对比,突出了银茄的明亮和不凡,暗示其品质优良。接着,诗人提到蜀地的人对这种珍稀食物不太熟悉,而他与北方人则能欣赏其美,共享这份视觉上的愉悦,表达了对朋友馈赠的感激和对美食的共同欣赏。整体上,这首诗语言简洁,意境清新,流露出诗人对友人情谊的珍视和对美食的独特见解。