小国学网>诗词大全>诗句大全>无谋静凶丑,自觉愚且愞全文

无谋静凶丑,自觉愚且愞

出处:《漫酬贾沔州
唐 · 元结
往年壮心在,尝欲济时难。
奉诏举州兵,令得诛暴叛。
上将屡颠覆,偏师尝救乱。
未曾弛戈甲,终日领簿案。
出入四五年,忧劳忘昏旦。
无谋静凶丑,自觉愚且愞
岂欲皂枥中,争食麧与藖。
去年辞职事,所惧贻忧患。
天子许安亲,官又得闲散。
自家樊水上,性情尤荒慢。
云山与水木,似不憎吾漫。
以兹忘时世,日益无畏惮。
漫醉人不嗔,漫眠人不唤。
漫游无远近,漫乐无早晏。
漫中漫亦忘,名利谁能算。
闻君劝我意,为君一长叹。
人谁年八十,我已过其半。
家中孤弱子,长子未及冠。
且为儿童主,种药老溪涧。

拼音版原文

wǎngniánzhuàngxīnzàichángshínán
fèngzhàozhōubīnglìngzhūbàopàn

shàngjiāngdiānpiānshīchángjiùluàn
wèicéngchíjiǎzhōnglǐng簿àn

chūniányōuláowànghūndàn
móujìngxiōngchǒujuéqiěnuò

zàozhōngzhēngshíxián
niánzhíshìsuǒyōuhuàn

tiānānqīnguānyòuxiánsàn
jiāfánshuǐshàngxìngqíngyóuhuāngmàn

yúnshānshuǐzēngmàn
wàngshíshìwèidàn

mànzuìrénchēnmànmiánrénhuàn
mànyóuyuǎnjìnmànzǎoyàn

mànzhōngmànwàngmíngshuínéngsuàn
wénjūnquànwèijūnchángtàn

rénshuíniánshíguòbàn
jiāzhōngruòchángwèiguān

qiěwèiértóngzhǔzhǒngyàolǎo谿jiàn

注释

往年:过去的岁月。
壮心:豪情壮志。
济时难:解决时代的困难。
奉诏:遵从皇帝的命令。
举州兵:动员全州的兵力。
诛暴叛:诛杀暴乱的叛军。
上将:主要将领。
颠覆:遭遇失败。
偏师:辅助部队。
救乱:平定叛乱。
弛戈甲:放下武器铠甲。
簿案:文案工作,指日常行政事务。
出入:参与(政事)。
忧劳:忧虑辛劳。
忘:遗忘。
昏旦:昼夜。
无谋:没有良策。
静凶丑:平息邪恶势力。
愚且愞:愚蠢且胆小。
皂枥:马厩。
麧与藖:粗劣的饲料。
辞职事:辞去职务。
贻忧患:给家人带来忧虑。
天子:皇帝。
许安亲:允许回家照顾亲人。
闲散:清闲散淡的职位。
樊水:地名,此处代指作者的隐居之地。
荒慢:放纵不羁,随性而为。
云山:云雾缭绕的山峦。
水木:流水和树木。
憎吾漫:不讨厌我的散漫。
忘时世:忘记世俗时光。
畏惮:畏惧。
漫醉:随意醉酒。
漫眠:随意睡眠。
漫游:随意游玩。
无早晏:不分早晚。
漫中漫:更加随意。
名利:名声和利益。
算:计算,在乎。
劝我意:劝导我的心意。
长叹:深长的叹息。
年八十:活到八十岁。
过其半:已经过了一半。
孤弱子:孤儿寡母,这里指家中的弱势成员。
冠:成年礼,指达到成年。
儿童主:孩子们的依靠。
种药:种植草药。
老溪涧:在溪流边老去。

翻译

往昔豪情犹在心,常思解救世道艰。
遵旨集结州兵马,获准讨伐乱贼奸。
主将频繁遭挫败,偏师屡次平祸乱。
未曾卸下战甲胄,终日忙碌案牍间。
奔波劳碌四五年,忧国忘却昼与夜。
无方平息恶与丑,自觉愚笨且怯懦。
岂愿槽枥争粗粮,生活如同马与牛。
去年辞去公职事,只怕家人添忧虑。
天子允我侍双亲,官职闲散得自在。
归隐樊水边,性情愈发疏狂放。
云山碧水间,似乎不厌我逍遥。
以此忘却尘世事,日益无畏更坦荡。
酒醉无人责,沉睡无人扰。
漫步无论远与近,欢愉不论早晚时。
悠然之中更忘我,名利何足论斤两。
闻君良言相劝勉,为君长叹表感慨。
人生几人至耄耋,我已半生匆匆过。
家中幼子尚孤单,长子未及加冠礼。
暂为主持家务事,溪边种药度晚年。

鉴赏

这首诗是唐代诗人元结的《漫酬贾沔州》。从内容上看,诗人在表达自己曾经有壮志想要改变时代的困难,但实际上却屡遭挫折,始终未能如愿以偿。诗中“上将屡颠覆,偏师尝救乱”等句,描绘了一种战事频繁、个人力量微小的历史氛围。同时,诗人也表现出了对功名利禄的淡漠,以及对简单生活的向往。

在后半部分,诗人提到自己辞去官职,回到家乡樊水之上,过上了悠然自得的生活。他不再关心世事,只愿意沉浸于大自然之中,以此来忘却功名和世俗的纷扰。这首诗通过对比光鲜的壮志与平淡的退隐生活,表现了诗人内心世界的转变,以及对于生命意义的深刻思考。