小国学网>诗词大全>诗句大全>客从南溟来,遗我泉客珠全文

客从南溟来,遗我泉客珠

出处:《客从
唐 · 杜甫
客从南溟来,遗我泉客珠
珠中有隐字,欲辨不成书。
缄之箧笥久,以俟公家须。
开视化为血,哀今徵敛无。

拼音版原文

cóngnánmíngláiquánzhū
zhūzhōngyǒuyǐnbiànchéngshū

jiānzhīqièjiǔgōngjiā
kāishìhuàwèixuèāijīnzhēngliǎn

注释

客:来访者。
南溟:南方大海。
遗:赠送。
泉客珠:深海珍珠。
隐字:隐藏的文字。
不成书:无法识别或书写出来。
缄:封闭。
箧笥:箱子。
公家:官方。
须:需求。
化为血:变为血迹。
哀:悲哀。
徵敛:征税或征收。
无:没有。

翻译

有客人从遥远的南方海域而来,赠送给我一颗来自深海的珍珠。
这颗珍珠中隐藏着难以辨识的文字,想要解读却无法成形为书信。
我将它长久地封闭在箱子里,等待官方的需求使用。
当我打开来看时,珍珠竟然化为了鲜血,令人悲哀的是现今的征敛毫无止境。

鉴赏

这首诗描绘了一位旅人从遥远的南方归来,并赠送了诗人一颗泉水中采集到的珍珠。珠中隐含着某种信息或文字,但却难以辨识,无法成书。诗人将珠子珍藏于盒笥之中,期待着有朝一日能为公众所需。这颗珠子在长久的岁月里,被打开时竟然化作了血液,这使诗人不禁感慨万千,对比现今的物是与往昔大相径庭,充满了哀伤和无奈。整首诗蕴含深情,透露出诗人对于失落事物的怀念,以及对时代变迁的无力感受。