小国学网>诗词大全>诗句大全>海气不曾晴色好,梨花半落嫩寒生全文

海气不曾晴色好,梨花半落嫩寒生

出处:《和周子中韵
宋 · 杨万里
清愁政尔喜逢兄,一笑那知客帝城。
海气不曾晴色好,梨花半落嫩寒生
刑书夜诵端何苦,诗句春来想不平。
我亦有怀无处说,对床只欲为渠倾。

拼音版原文

qīngchóuzhèngěrféngxiōngxiàozhīchéng

hǎicéngqínghǎohuābànluònènhánshēng

xíngshūsòngduānshīchūnláixiǎngpíng

yǒu怀huáichùshuōduìchuángzhīwèiqīng

注释

清愁:内心的忧愁。
政尔:恰好如此。
逢:遇见。
兄:兄长。
海气:海上的雾气。
晴色:晴朗的天气。
梨花:梨树的花朵。
嫩寒:轻微的寒意。
刑书:法律文书。
端:究竟。
何苦:何其辛苦。
诗句:诗歌。
怀:心事。
无处说:无处诉说。
对床:相对而眠。
渠:你。

翻译

清愁此刻正好遇见兄长,一笑之间哪曾想到身处帝都。
海面上的雾气始终没有晴朗的时候,梨花半凋零,微寒初生。
深夜研读刑法文书何其辛苦,春天来临,心中不平之事更甚。
我也有满腹心事无处诉说,只想与你同床共语,倾诉衷肠。

鉴赏

这首诗是宋代诗人杨万里所作,名为《和周子中韵》。从内容上看,这是一首表达对远方亲人思念之情的诗句。

首两句“清愁政尔喜逢兄,一笑那知客帝城”表达了诗人在政治清明、安稳的时刻,遇到了兄弟般的亲密朋友,共同分享京城生活的快乐。这里,“清愁”指的是心中无忧虑,"政尔"即是朝政清明之意,而“逢兄”则意味着与兄长相聚,"帝城"则是对京城的美称。

接下来的两句“海气不曾晴色好,梨花半落嫩寒生”描绘了一幅春日初晴,但天气尚未完全清朗,梨花正值半开之际,带着微冷气息的自然景象。这里,“海气”指的是从远方传来的湿润空气,而“晴色好”则表明虽然天气已趋向晴朗,但仍有些许阴霾。“嫩寒生”则形容梨花在春风中带着淡淡的冷意,正悄然绽放。

中间两句“刑书夜诵端何苦,诗句春来想不平”表达了诗人对于深夜研读法律典籍和文学作品的辛勤与不满。"刑书"指的是法律典籍,而“夜诵”则是深夜朗读之意;“端何苦”意味着这种行为带来的辛劳与困顿。而“诗句春来想不平”则表达了诗人在春天到来时,对于自己诗作的不足和不满。

最后两句“我亦有怀无处说,对床只欲为渠倾”表现了诗人的内心世界,他有一些难以言说的隐秘情感,愿意将这些情感倾诉给在床边的亲密之人。这里的“我亦有怀”表明诗人也有自己的忧虑与思绪,而“无处说”则是因为这份情感太过微妙和复杂,不易向他人道出;“对床只欲为渠倾”则是希望能将这些内心的波动完全倾诉给那位在床边的人。

总体而言,这首诗通过描绘自然景色和抒发个人情感,展现了诗人在政治稳定、春日初晴之际,对远方亲人的思念,以及对于深夜学习与文学创作的辛劳和不满。同时,也流露出诗人内心世界中难以言说的隐秘情感和对亲密交流的渴望。