劈面同云布,雨共雪无数
出处:《冬日雷雨》
宋 · 段油
劈面同云布,雨共雪无数。
雷又似打鼓,风又似拽锯。
雹子遍四郊,电光照四处。
晚了定似晴,天也撰不去。
雷又似打鼓,风又似拽锯。
雹子遍四郊,电光照四处。
晚了定似晴,天也撰不去。
拼音版原文
注释
劈面:正面。同云布:密布的乌云。
雨共雪:雨水和雪花。
无数:众多。
雷:雷声。
打鼓:像鼓点敲击。
拽锯:像拉锯。
雹子:冰雹。
电光:闪电。
四处:到处。
晚了:夜幕降临。
定似晴:必定会转晴。
天也撰不去:老天爷也无法挽留。
翻译
乌云密布在眼前,雨水与雪花纷飞无数。雷声像鼓点敲击,风声像拉锯般呼啸。
冰雹撒满四周,闪电照亮四方。
夜幕降临必定转晴,老天爷也无法挽留乌云。
鉴赏
这首宋代诗人段油的《冬日雷雨》描绘了一幅冬季雷雨交加的生动画面。诗中通过比喻手法,将乌云比作“劈面同云布”,形象地展现了密集的雨雪交织情景。接着,“雷又似打鼓”和“风又似拽锯”运用拟声词,生动刻画出雷鸣电闪和风雨交加的气势。诗人还描绘了雹子满天飞舞和闪电照亮四方的景象,显示出冬日雷雨的猛烈和震撼。
最后两句“晚了定似晴,天也撰不去”则暗示尽管雷雨猛烈,但到了傍晚时分,雨势似乎有所减弱,预示着天气即将转晴。整体来看,这首诗以细腻的笔触描绘了冬日雷雨的壮观场景,富有动态感和生活气息。