小国学网>诗词大全>诗句大全>剧谈愤世俗,怒发时冲冠全文

剧谈愤世俗,怒发时冲冠

宋 · 王之望
人生水中萍,泛泛随波澜。
偶然成聚散,谁使为悲欢。
伊余从君游,两见岁履端。
相得恨不早,相见常苦难。
今又舍我去,觉我肝肠酸。
君诚湖海士,豪气老不刓。
剧谈愤世俗,怒发时冲冠
向来对宣室,见晚帝兴叹。
落落不苟合,栖迟犹冷官。
高才徒白首,未许陪鸳鸾。
苏台今辅郡,举头见长安。
会看有追诏,祝君且加餐。
吾衰钓沧溟,羊裘侣鱼鼋。
逍遥各有适,快睹扶摇抟。
尺书倘见存,慰此离忧宽。

注释

萍:水上浮萍,比喻人生无定。
泛泛:形容随波逐流。
聚散:相聚和分离。
悲欢:指人生的喜怒哀乐。
岁履端:新年之初。
肝肠酸:形容内心痛苦。
湖海士:胸怀广阔的人。
豪气:豪放的气概。
剧谈:激烈的谈论。
宣室:古代宫殿名,此处指朝廷。
栖迟:停留,滞留。
鸳鸾:比喻显贵或佳偶。
辅郡:辅佐郡守的官职。
追诏:追回的诏令,指被召回的可能性。
沧溟:大海。
羊裘:指渔夫的服饰,隐喻隐居生活。
扶摇:旋风,比喻快速上升。
尺书:短笺,指书信。
离忧:离别的忧虑。

翻译

人生如水上浮萍,随波逐流无定踪。
相聚与别离偶然间发生,是谁安排了悲欢离合的剧情。
我跟随你一起漂泊,已度过两次新年开端。
遗憾未能早点相遇,相见总是充满艰辛。
如今你又要离开,让我心中酸楚无比。
你真是胸怀湖海的豪杰,壮志不减少年时。
你痛恨世间的虚伪,时常怒发冲冠。
往昔在宣室论政,感叹皇帝的兴起。
你孤傲不合群,职位却如同冷官。
才华出众却白头未展,无法与显贵共事。
如今你在苏台辅佐郡守,抬头可见京都长安。
期待有朝一日能召回,愿你保重身体多加餐。
我年迈垂钓大海,只愿与鱼鼋为伴。
我们各自逍遥,享受飞翔的快乐。
若能收到你的信件,定能宽慰我离别的愁绪。

鉴赏

这首诗描绘了人生如同水中萍草,随波逐流,偶尔聚集又迅速散去,不由自主地经历悲欢离合。诗人与黄叔愚的友情短暂而难得,相逢恨不早,相见时常苦难,现在又要分别,让诗人感到内心的痛楚和不舍。

黄叔愚被描述为一位胸怀壮志、不愿屈服于世俗的人物,他的豪气未减,但却因才华横溢而未能得到应有的位置。诗中提及“宣室”可能是指古代贤人隐居之地,黄叔愚如今要赴平江教授,可见其学问和志向。

最后,诗人通过提到自己年迈、穿着羊裘的形象,表达了对友人的羡慕和自己的无奈。尽管各自有所追求,但内心仍然关注着朋友的情况,希望能够再次相聚,减轻离别之愁。

这首诗不仅是一曲送别之词,更是对人生无常、世事难以预料的深刻感慨。