昔岁曾为萧史伴,今朝应作宋家邻
出处:《赠美人四首 其四》
唐 · 方干
昔日仙人今玉人,深冬相见亦如春。
倍酬金价微含笑,才发歌声早动尘。
昔岁曾为萧史伴,今朝应作宋家邻。
百年别后知谁在,须遣丹青画取真。
倍酬金价微含笑,才发歌声早动尘。
昔岁曾为萧史伴,今朝应作宋家邻。
百年别后知谁在,须遣丹青画取真。
注释
昔日:往日,从前。仙人:指超脱凡俗之人,这里比喻高雅或不凡的人。
今玉人:现在如同美玉一般的人,形容人美丽高贵。
深冬:冬季深处,非常寒冷的时候。
相见:相遇,见面。
倍酬金价:形容笑容极其珍贵,比黄金还要贵重。
微含笑:微微含着笑意,轻笑的样子。
才发歌声:刚开始唱歌。
早动尘:形容歌声极具魅力,能打动人心。
昔岁:往年的时光。
萧史伴:伴随在萧史身边,萧史是古代传说中的仙人,这里代指高雅的环境或人物。
今朝:现今,今天。
宋家邻:比喻为像宋家那样有文化、有教养的家庭做邻居,宋家可能指历史上的名门望族。
百年别后:离别百年之后,形容时间久远。
知谁在:谁知道谁还会在世。
须遣:必须派遣,务必。
丹青:绘画,此处特指画像。
画取真:画出真实的样貌,留下真实的影像。
翻译
往日的仙人如今已是凡尘中的美人,即使在深冬相遇也如同春日般温暖。她的笑容价值千金,轻轻一笑便已动人心弦,歌声初起便扬起阵阵尘埃。
从前她曾是萧史身边的伴侣,而今应当是像宋家那样的芳邻。
离别百年后谁知谁会在世,定要让画师描绘下她的真容以作纪念。
鉴赏
这是一首描绘对佳人的深情厚谊和赞美之词。昔日仙人今玉人,形容美人如同仙子般脱俗,时间流转而美貌依旧。深冬相见亦如春,表达了即便在严寒的季节里,与她相见也能感受到春天般的温暖。
倍酬金价微含笑,才发歌声早动尘,这两句描绘了一场华丽的宴席,美人以高价换取金玉,面带微笑,刚一开口唱歌便吸引了众人的目光,如同尘埃被风吹起般令人心动。
昔岁曾为萧史伴,今朝应作宋家邻,诗人回忆过去与美人共度时光,如同古代的史书所传,而今天则愿成为其邻里,以此表达对美人的深厚情感和渴望长久相伴。
百年别后知谁在,须遣丹青画取真,这两句透露出一种超越时间的向往,即便是百年的分别,也希望能留下美人真实的模样,因此需要用最好的颜料和技艺来绘制。整首诗流露出对美人的无限赞赏和对美好时光的珍视。