顽童来听老夫言,困至如今我欲眠
出处:《僮方捣茶知予昼寝辍捣以待呼而戒之》
宋 · 郑刚中
顽童来听老夫言,困至如今我欲眠。
汝但闭门推客去,破茶不碍梦魂圆。
汝但闭门推客去,破茶不碍梦魂圆。
注释
顽童:淘气的孩子。老夫:老人自称,这里指说话者自己。
困至:疲惫到极点。
欲眠:想要睡觉。
汝:你。
闭门:关门。
推客去:拒绝客人离开。
破茶:破旧的茶水。
梦魂圆:梦中的灵魂(指心境)得以安宁。
翻译
顽皮的孩子过来听我说话,我已经疲倦到想要睡觉。你只管关门拒绝客人,即使破旧的茶水也无妨,不会影响我的梦境。
鉴赏
这首诗描绘了一位老者与顽皮孩童之间的互动。诗中的"顽童"前来聆听老者的教诲,然而老者疲倦已极,甚至想小憩片刻。他告诉孩子只需关门谢客,不必担心被打扰,即使有一杯未完的茶,也不会妨碍他的梦境。整体上,这首诗流露出老年人的生活态度和对孩子的宽容,同时也体现了古代文人闲适的生活场景。郑刚中的笔触简洁明快,富有生活情趣。