摇落江城暮,招提访旧游
出处:《壬戌中秋沿檄行县与龚实之同宿于琴泉轩》
宋 · 黄公度
摇落江城暮,招提访旧游。
泉声终夜雨,竹影一堂秋。
露湛衣裳冷,山空枕簟幽。
故人怜寂寞,抱被肯相投。
泉声终夜雨,竹影一堂秋。
露湛衣裳冷,山空枕簟幽。
故人怜寂寞,抱被肯相投。
拼音版原文
注释
摇落:落叶飘落。暮:傍晚。
招提:寺庙。
旧游:旧日的游览。
泉声:泉水的声音。
终夜:整夜。
雨:雨声。
竹影:竹林的影子。
露湛:露水浸湿。
衣裳:衣物。
冷:寒冷。
山空:山间寂静。
枕簟:竹席。
幽:幽静。
故人:老朋友。
怜:怜悯。
寂寞:孤独。
抱被:抱着被子。
肯:愿意。
相投:相伴。
翻译
傍晚时分,江城落叶飘零,我寻访旧日的寺庙游历。整夜都能听到泉水伴着雨声,竹林的影子映照出满堂的秋意。
露水打湿了衣裳,让人感到阵阵寒意,山间的静谧只有竹席相伴。
老朋友深知我的孤独,愿意抱着被子来陪伴我。
鉴赏
这首诗描绘了秋季夜晚在江城的景象,诗人独自或与龚实之一同造访古老的寺庙,享受着泉声和竹影带来的宁静。整夜的细雨使得泉水声更添凄清,满堂的竹影则增添了秋意。诗人感到衣物因露水而冰凉,山间的静谧使枕簟显得格外幽深。在这样的寂寞氛围中,诗人表达了对友情的珍视,期待老友能理解并陪伴,共享这孤寂的时光。黄公度通过细腻的笔触,展现了季节变迁中的孤独情感,以及人与人之间的深厚情谊。