玉蟾你也好呆头,何似拂袖归去休
先且回头自揣量,须量瞒心方开口。
神仙有术非不传,也要侬家有夙缘。
若也人人皆会得,天机容易向人言。
学道学仙须笃志,坚然一念无疑意。
如是操心无始终,又道辨金将火试。
你们心地荆棘多,善根才发便成魔。
若能先合神仙意,己分无时也奈何。
心地不明言行恶,做出事来须是错。
自家无取他无求,思量何似当初莫。
恁地思量本故然,且教自己故心坚。
君看古今得事者,一片灵台必不然。
未见志人须愿见,逢著人时心百变。
何缘传授有易难,自是玄门未历鍊。
问你如何不料量,自家穷达任穹苍。
但且奈心依本分,人言有麝自然香。
玉蟾本是山林客,寻个好心人难得。
于今且趁草鞋壮,脸似桃红眼正黑。
玉蟾你也好呆头,何似拂袖归去休。
有可度人施设处,便还钟吕逞风流。
无人知,独自去,白云千里不回顾。
依前守取三脚铛,且把清风明月煮。
拼音版原文
注释
神仙:指修行得道的高人。君:对对方的尊称。
量:衡量、考虑。
夙缘:前世的缘分。
操心:用心、忧虑。
灵台:比喻内心。
志人:有志向的人。
穷达:困厄与显达。
穹苍:天空。
玉蟾:古人常用来指月亮或隐士。
钟吕:古代仙人名,此处象征高人。
依前:依旧、仍然。
铛:古代炊具。
翻译
你知道神仙的秘密吗?如果你知道,那就不会轻易寻求。首先,回头审视自己,必须诚实地衡量内心才能开口。
神仙的法术并非不传授,但需要有前世缘分。
如果人人都能学会,那天机就不会轻易泄露。
修道成仙要坚定信念,毫不怀疑。
若心中摇摆不定,就像用金子试火一样难以判断。
人心多有杂念,善良一旦被激发就可能变成魔性。
若能符合神仙的心意,即使无法改变也是无奈。
心地不清明,言行就会恶劣,做错事在所难免。
自己没有欲望,别人也无法索取,不如当初别想那么多。
如此思考本就如此,坚守自己的初心最重要。
你看历史上的成功者,他们的内心世界并非如此。
未见过有志之人,应期待遇见,那时心境会变化。
传授为何有难易之分,是因为修行尚未深入。
为何不深思熟虑,你的命运由上天决定。
只需安心做好本分,别人的赞誉自然会来。
玉蟾,你是山林隐士,寻找一个真心朋友不容易。
现在就趁着年轻,保持赤子之心,眼睛明亮。
玉蟾,你还是放弃吧,不如潇洒离去。
如果有度人的机会,就展现钟吕那样的风采。
无人理解,独自前行,千里白云也不回头。
依旧坚守三足鼎,煮清风明月为伴。
鉴赏
这首诗是一篇修道养生的诗作,言辞间充满了对神仙之道的追求与理解。开篇即问君知否神仙底事,表达了一种对于神秘世界的好奇和渴望。接着诗人强调了学道学仙须笃志,一念坚定不移,这是修行者必备的心性。
在中间部分,诗人指出众生心地荆棘多,善根难以成长,容易被诱惑而迷失本心。因此,他主张先要合神仙之意,即按照道家的理念来调整自己的心态和行为。
后半部分则转向了对传授知识与修行之道的反思,诗人认为古今得事者,一定是那一片清净的心灵。对于志愿修道的人来说,遇到合适的师傅或环境是一种难得的机缘。
结尾部分,诗人以第一人称“玉蟾”自称,表达了一种超脱世俗、寻找知音的孤独感。他决定趁着草鞋壮年之时,去追求自己的修行理想。最后,他选择无人知晓地独自离去,只留下白云千里,不再回顾。
整首诗流露出一种超然物外、寻求精神寄托的境界,以及对道家修行的一种深刻理解和体验。