科名得玉向昆邱,家世长淮入海流
出处:《王殿丞举通判桂州》
宋 · 杨亿
科名得玉向昆邱,家世长淮入海流。
通籍殿中钩盾省,颁条岭外桂林州。
汉皇前席期清夜,楚客归帆指素秋。
父老欢闻邻郡政,壶浆千里待鸣驺。
通籍殿中钩盾省,颁条岭外桂林州。
汉皇前席期清夜,楚客归帆指素秋。
父老欢闻邻郡政,壶浆千里待鸣驺。
拼音版原文
注释
科名:科举及第。昆邱:古代神话中的仙山,比喻高远的追求。
长淮:长淮河,泛指广阔的地域。
通籍:在朝廷有官职记录。
殿中:宫殿之内,指朝廷。
钩盾省:古代官署名,负责保卫皇宫。
岭外:指偏远的岭南地区。
桂林州:古代地名,今广西桂林一带。
汉皇:汉朝皇帝。
清夜:清朗的夜晚,象征着清明的政治氛围。
楚客:指客居楚地的人。
素秋:秋季,白色象征纯洁。
父老:乡亲长辈。
邻郡政:邻近郡县的政务。
壶浆:古时百姓以酒浆迎接官员,表示欢迎和敬意。
鸣驺:传令的骑马者,这里指使者。
翻译
科举登第如获珍宝,家族源远流长似淮河入海在朝廷任职,出入殿中与钩盾省,岭南桂林州颁布政令
汉皇期待清夜能有贤才,楚地游子归心指向秋日
乡亲们欢喜听到邻郡善政,千里之外备酒迎接使者
鉴赏
这首诗描绘了一位官员赴任的场景,通过对自然环境和历史文化的描述,展现了诗人对官员未来政绩的期待和祝愿。
"科名得玉向昆邱,家世长淮入海流。" 这两句开篇,提及官员的科举功名如同珍贵的玉石,家族渊源流长,宛如淮河汇入大海,表达了对其出身和背景的赞美。
"通籍殿中钩盾省,颁条岭外桂林州。" 这两句写官员接受任命的情形,"通籍"指的是登记官职,"殿中"则是朝廷的中心,意味着正式受命;"钩盾省"可能指的是某种仪式或设施,而"颁条"即颁布命令,"岭外桂林州"则明确了任职地点为桂林州。
接下来的两句"汉皇前席期清夜,楚客归帆指素秋。" 则是诗人通过历史的回顾,表达对官员未来工作的美好期待。"汉皇前席"可能暗示着历史上汉朝帝王的盛宴,而"期清夜"则是在表达一种清明、纯洁的愿景;"楚客归帆指素秋"中的"楚客"是对赴任官员的一种称呼,"归帆"意味着归来,"素秋"则给人以清净、平和之感。
最后两句"父老欢闻邻郡政,壶浆千里待鸣驺。" 表现了对官员到任后能施行良策的期待与祝福。"父老欢闻"指的是百姓听闻后感到高兴,"邻郡政"则是邻近地区的政治措施;"壶浆千里待鸣驺"中的"壶浆"可能是古代的一种饮品,而"千里待鸣驺"则是在期待着远方传来的好消息。
总体而言,这首诗通过对官员出身、受命和未来工作的描写,展现了诗人对于这位赴任官员的期望与祝福。