小国学网>诗词大全>诗句大全>乱后江滨路,跫然客里声全文

乱后江滨路,跫然客里声

出处:《郊行遇乡人
宋末元初 · 陈杰
乱后江滨路,跫然客里声
依稀认维梓,邂逅共班荆。
邑里今安否,亲交半死生。
松楸十年泪,和酒对君倾。

注释

乱后:战乱之后。
江滨:江边。
跫然:脚步声清晰可闻。
客里声:旅人的声音。
维梓:梓木,古代常用于制作家具或建筑。
邂逅:偶然相遇。
班荆:比喻久别重逢的朋友。
邑里:家乡。
安否:是否安好。
亲交:亲朋好友。
松楸:松树和楸树,常用于墓地。
十年泪:长久的思念之泪。
和酒:与酒相伴。

翻译

战乱后的江边小路,传来陌生的脚步声。
我隐约辨认出那是梓木的气息,不期而遇如同旧友班荆。
家乡如今怎么样了?亲朋好友大半生死未卜。
十年来为故人洒下的泪水,伴着酒,向你倾诉。

鉴赏

这首诗描绘了战乱之后诗人于江边漫步时,偶然听到熟悉的声音,引发的深深感慨。"跫然客里声",以足音形容在异乡听到乡音的惊喜与触动。"维梓"和"班荆"都是典故,前者指故乡的梓树,后者借指朋友,表达了诗人与乡人的偶然相遇,如同古人野外相遇时席地而坐,共叙离情别绪。

"邑里今安否",诗人关心家乡和亲朋的安危,流露出对战乱中人们生活的担忧。"亲交半死生"进一步强调了战乱带来的生离死别,令人痛心。最后两句"松楸十年泪,和酒对君倾",诗人回忆起逝去的亲人,泪水融入酒中,表达出对亡者的深切怀念和对生活的无奈哀思。

整体来看,这首诗情感深沉,语言朴素,通过个人经历展现了战乱时期的社会动荡和个人命运的无常,具有强烈的现实主义色彩。