竹外村烟细,灯中禁漏遥
出处:《隐岩陪郑少师夜坐》
唐 · 张乔
幸喜陪驺驭,频来向此宵。
砚磨清涧石,厨爨白云樵。
竹外村烟细,灯中禁漏遥。
衣冠与文理,静语对前朝。
砚磨清涧石,厨爨白云樵。
竹外村烟细,灯中禁漏遥。
衣冠与文理,静语对前朝。
拼音版原文
注释
幸喜:感到非常庆幸、欢喜。陪驺驭:随从车驾出行,驺驭指驾驭车马的人。
频来:经常前来。
向此宵:在这样的夜晚。
砚磨:以砚台研磨。
清涧石:清澈山涧中的石头,清涧指清澈的山间溪流。
厨爨:厨房烹饪,爨指烧火做饭。
白云樵:采自白云缭绕处的柴薪,白云樵指砍伐云雾缭绕山中之木为薪。
竹外:竹林之外。
村烟细:村庄的炊烟细细升起,形容宁静祥和的乡村景象。
灯中:灯光之中。
禁漏遥:宫禁的更漏声声回荡远方,禁漏指宫中计时的滴水漏壶,这里借指时间的流逝。
衣冠:华贵的服饰,代指身份尊贵的人物。
文理:文章义理,也指学问、知识。
静语:静静地对话。
对前朝:仿佛面对着前朝的景象,表达对历史的追思或怀古之情。
翻译
有幸能随从车驾出行,时常在这样的夜晚来到此处。以清澈山涧中的石头磨墨,厨房烹饪的是采自白云缭绕处的柴薪。
竹林之外,村庄的炊烟袅袅升起,灯光之中,宫禁的更漏声声回荡远方。
身着华贵的服饰,谈论着文章义理,静静地对话,仿佛面对着前朝的景象。
鉴赏
这首诗描绘了一幅宁静的夜坐图景。诗人与朋友在一起,享受着清凉的夜晚,砚台磨制的石头和厨房里燃烧的白云杉木都透露出一股清新之气。外面的竹林中村庄的炊烟袅绕而起,室内的灯光温暖,时间仿佛在这静谧的氛围中变得漫长。
诗中的“衣冠与文理”可能指的是书籍和笔墨,表明诗人和朋友们或许正在进行着关于文学或学问的交流。“静语对前朝”则显示出一种超脱世俗,回望历史的宁静心态。整首诗流露出一股淡定超逸的情怀,体现了诗人对于内心世界的珍视和追求。