小国学网>诗词大全>诗句大全>巴莺有恨啼芳树,野水无情入故宫全文

巴莺有恨啼芳树,野水无情入故宫

出处:《晚晴书事呈同舍
宋 · 陆游
鱼复城边夕照红,物华偏解恼衰翁。
巴莺有恨啼芳树,野水无情入故宫
许国渐疏悲壮志,读书多忘愧新功。
因君共语增惆怅,京洛交游欲半空。

拼音版原文

chéngbiānzhàohónghuápiānjiěnǎoshuāiwēng

yīngyǒuhènfāngshùshuǐqíngréngōng

guójiànshūbēizhuàngzhìshūduōwàng媿kuìxīngōng

yīnjūngòngzēngchóuchàngjīngluòjiāoyóubànkōng

注释

鱼复城:古代地名,今重庆奉节一带。
物华:自然景物的精华。
衰翁:年老的人。
巴莺:指巴蜀地区的黄莺。
故宫:古代皇宫,此处泛指遗迹。
许国:为国家效力。
悲壮志:壮志未酬的悲伤。
新功:新的成就。
京洛:京城洛阳,这里泛指京都。
交游:交往的朋友。

翻译

夕阳映照在鱼复城边,万物的美丽却让老翁心生烦恼。
巴地的黄莺在花树上哀鸣,野外的溪水无情地流过古老的宫殿。
为国家效力的心渐渐淡去,壮志未酬让我感到悲伤,读书时又常忘记新的成就。
与你交谈让我更加惆怅,京城的朋友交往几乎只剩一半。

鉴赏

这首诗描绘了夕阳下的鱼复城,红光映照,却触动了诗人内心的衰老感。他感叹自然美景虽好,却更增添了自己老去的哀愁。巴地的黄莺在花树间悲鸣,似乎也有着无尽的遗憾,而无情的野水流淌过昔日皇宫,更显历史沧桑。诗人的壮志逐渐消退,读书时也常忘记新成就,不禁感到惭愧。与朋友交谈,追忆京洛往昔的交游,如今人事已非,令他倍感惆怅。整体上,这首诗以景寓情,表达了诗人对时光流逝和自身境遇的感慨。