小国学网>诗词大全>诗句大全>毋为婉娈者,暂蹶辄惊顾全文

毋为婉娈者,暂蹶辄惊顾

宋 · 黄干
送君北门阪,遥望东瓯路。
峨峨白鹤岭,渺渺飞鸾渡。
上有虎豹嘷,下有蛟龙怒。
车马坚且良,维楫夙已具。
褰裳涉其险,万怪不足惧。
世路剧羊肠,皦皦诚易污。
但能心无愧,穷达安所遇。
毋为婉娈者,暂蹶辄惊顾
生平麋鹿姿,处世每多忤。
胡为展良觌,握手便如故。
高怀发针石,正论谐韶濩。
情亲复告别,欲语谁与晤。
乾坤一逆旅,日月双脱兔。
寒儒守蓬荜,白首困章句。
期君以远大,庶足慰迟暮。

拼音版原文

sòngjūnběiményáowàngdōngōu

éébáilǐngmiǎomiǎofēiluán

shàngyǒubàoháoxiàyǒujiāolóng

chējiānqiěliángwéi

qiānshangshèxiǎnwànguài

shìyángchángjiǎojiǎochéng

dànnéngxīnkuìqióngānsuǒ

wèiwǎnluánzhězànjuězhéjīng

shēngpíng鹿姿chùshìměiduō

wèizhǎnliángshǒu便biàn

gāo怀huáizhēnshízhènglùnxiésháo

qíngqīngàobiéshuízhāo

qiánkūnyuèshuāngtuō

hánshǒupéngbáishǒukùnzhāng

jūnyuǎnshùwèichí

注释

北门阪:北门外的山坡。
东瓯路:东瓯的道路,指送别的地方。
峨峨:形容山势高峻。
虎豹嘷:虎豹的吼声。
蛟龙怒:蛟龙的怒涛。
维楫:船桨。
褰裳:提起衣裳。
万怪:各种奇异的事物。
皦皦:光明的样子。
穷达:困厄或显达。
婉娈:形容人柔弱或犹豫。
麋鹿姿:比喻不拘小节的性格。
展良觌:美好的相见。
高怀:高尚的情怀。
针石:比喻锐利的洞察力。
韶濩:比喻正直的言论。
寒儒:贫穷的读书人。
蓬荜:简陋的房屋。
期君:期待你。
迟暮:晚年。

翻译

送你去北门外的山坡,遥望东瓯的道路。
巍峨的白鹤岭,渺远的飞鸾渡口。
山顶虎豹咆哮,山下蛟龙翻腾。
你的车马坚固优良,船桨早已准备妥当。
提起衣裳过险阻,任何怪异都不足惧。
世道曲折如羊肠,光明磊落易被玷污。
只要心中无愧疚,无论困厄还是显达。
不必为一时挫折而忧虑,人生本就常有违逆。
你我生性像麋鹿,处世难免冲突。
为何相见如此亲切,仿佛旧识重逢。
高尚的情怀如针石般锐利,正直的言论和谐共鸣。
深情厚谊后又别离,想说话却无人可诉。
世间如同逆旅,时光匆匆如脱兔。
我这寒酸书生守着破屋,一生困于文字。
期待你能有远大的前程,或许能慰藉我这垂暮之年。

鉴赏

这首诗是宋代诗人黄干送别友人章元德司理辞官归乡之作。诗中描绘了章元德离开时的场景,从北门阪出发,遥望东瓯之路,途经险峻的白鹤岭和飞鸾渡,环境虽艰险,但友人的车马坚固,准备充分,无所畏惧。诗人借此鼓励朋友,世路艰难如同羊肠,只要内心坦荡,无论穷达都能泰然处之。

诗人感慨世事多变,人生如逆旅,提醒章元德不必因一时挫折而忧虑,强调了友情的深厚,即使分别,依然如故。他们志同道合,见解相投,但离别之际,却难以找到共话之人。诗人自比寒儒,一生钻研学问,困于章句,期待朋友能有远大前程,以慰藉自己的晚年。

整首诗情感真挚,既有对友人的祝福,也有对自己生活的反思,体现了宋代理学士大夫的道德修养和人生哲学。