小国学网>诗词大全>诗句大全>岁月不我与,宴闲其可偷全文

岁月不我与,宴闲其可偷

出处:《良月游水乐
宋 · 杜范
久矣闻水乐,邂逅作此游。
林立攒万石,曲径穿深幽。
谽谺开古洞,下有清浅流。
惜哉非古乐,喷薄皆人谋。
流觞饮山绿,风鬓吹飕飕。
欲归兴未尽,携手湖上楼。
斜阳献万状,浩以百目收。
白鸟去复还,翩翩良自由。
我本山林人,对此多惭羞。
岁月不我与,宴闲其可偷
便合作归计,老矣安所投。
世事皆漫尔,政恐空白头。

拼音版原文

jiǔwénshuǐxièhòuzuòyóu

línzǎnwànshíjìng穿chuānshēnyōu

hānxiākāidòngxiàyǒuqīngqiǎnliú

zāifēipēnbáojiērénmóu

liúshāngyǐnshān绿fēngbìnchuīsōusōu

guīxīngwèijìnxiéshǒushànglóu

xiéyángxiànwànzhuànghàobǎishōu

báiniǎoháipiānpiānliángyóu

běnshānlínrénduìduōcánxiū

suìyuèyànxiántōu

便biànzuòguīlǎoānsuǒtóu

shìshìjiēmàněrzhèngkǒngkōngbáitóu

注释

水乐:形容水声悦耳。
邂逅:偶然相遇。
攒:聚集。
深幽:深远而幽静。
谽谺:山谷深邃。
清浅流:清澈的小溪。
喷薄:形容事物旺盛或突然出现。
流觞:古人饮酒游戏,将酒杯放入流水任其漂流。
风鬓:形容风吹动头发。
湖上楼:湖边的楼阁。
万状:各种形状,形容夕阳变化多端。
浩以百目收:广阔无垠,令人目不暇接。
翩翩:形容鸟儿飞翔的样子。
惭羞:感到羞愧。
岁月不我与:岁月不等人。
宴闲:享受闲暇时光。
归计:归隐的打算。
空白头:形容人到老年头发全白。

翻译

长久以来就听说了水声的乐章,这次偶然造访,决定来此游玩。
树林中矗立着无数石头,弯曲的小路深入幽静深处。
巨大的山谷中隐藏着古老的洞穴,下面流淌着清澈的溪流。
可惜啊,这里不再是古人的乐土,所有的壮丽都出自人们的规划。
我们沿着流水漂浮酒杯,让清风拂过耳边,带来丝丝凉意。
虽然想回去,但兴致未尽,我们在湖边的楼阁上携手留连。
夕阳洒下万般色彩,浩渺的景色尽收眼底。
白鸟时而飞去又飞回,轻盈自在地翱翔。
我本是山林之人,面对这一切却感到羞愧。
岁月无情,美好的时光不能长久停留。
于是萌生归隐之心,然而年老体衰,何处才是归宿。
世间之事皆如梦幻,只恐到头来只剩白发空悲切。

鉴赏

这首诗描绘了诗人在一个美好的月份中游览水边景色的情境。诗人久闻水乐之名,于是邂逅间隙地作此次游历。在这次游历中,诗人面对的是林立如攒万石的壮丽景色,以及曲径穿行于深幽之中的宁静氛围。谽谺声中古洞洞开,下有清浅流水,显示出大自然的美好与神秘。

然而诗人并不满足于此,他表达了对非古乐的惜别之情,认为喷薄的世间功名皆是人谋划出来的虚幻。而他选择的,则是在山林之间寻找清澈的绿水,以流觞饮酒,感受风吹发梢,享受着大自然赋予的自由与快乐。

诗人欲归之时,兴致未尽,便携手同游者漫步湖上楼台之间。斜阳照耀下呈现出万状之美,而浩瀚如百目之广阔则是收摄于心中的景象。白鸟在空中自由翱翔,去复还,不受束缚,显示了诗人内心对于自由的向往与追求。

最后,诗人自称为山林之人,对眼前美好的景色感到惭愧和羞涩,因为岁月匆匆不与己同,而宴闲之乐又似乎难以长久。于是他便合作归计,老矣安所投,表达了对未来安身立命处境的困惑。诗中“世事皆漫尔,政恐空白头”一句,则是诗人对于世事无常、功名虚幻的感慨,以及担忧自己年华渐老,功业未就,可能最终一事无成,只留下空白之头。

诗句欣赏