古泽春光淡,高林露气清
出处:《晓发杉木》
宋 · 陈与义
古泽春光淡,高林露气清。
纷纷世上事,寂寂水边行。
客子凋双鬓,田家自一生。
有诗还忘记,无酒却思倾。
纷纷世上事,寂寂水边行。
客子凋双鬓,田家自一生。
有诗还忘记,无酒却思倾。
拼音版原文
注释
古泽:古老的湖泊。春光:春天的阳光。
淡:清淡,不浓烈。
高林:高大的树林。
露气:清晨的露水。
纷纷:众多,杂乱。
世上事:世间琐事。
寂寂:寂静无声。
水边:河边。
客子:旅人,远行之人。
凋:使...凋零,这里指两鬓斑白。
田家:农家,乡下人家。
自一生:自始至终,一生都在这里。
有诗:有诗篇。
忘记:遗忘。
无酒:没有酒。
思倾:渴望畅饮。
翻译
春天的古泽景色清淡,高高的树林中露水清新。纷繁的世事如过眼云烟,我在寂静的水边独自漫步。
旅人两鬓斑白,农家的生活自始至终。
虽然有诗作遗忘在心,却渴望能有一杯酒来畅饮。
鉴赏
这首诗描绘了清晨时分,古泽边春天景色的清淡宁静。诗人漫步在高树林间,感受到露气的清新,周围是纷繁世事的嘈杂,而他独自静静地走在水边。诗中流露出客居异乡的人对时光流逝的感慨,双鬓已见凋零,而田家的生活却平淡而自足。诗人沉浸在思绪中,甚至忘了写诗,却又渴望能有一杯酒来寄托心中的情感。整体上,这首诗以简练的笔触,展现了诗人对生活哲理的沉思和淡淡的哀愁。