小国学网>诗词大全>诗句大全>霜后楼台明晓日,天寒烟雾著宫櫰全文

霜后楼台明晓日,天寒烟雾著宫櫰

宋 · 欧阳修
凌晨更直九门开,驱马悠悠望禁街。
霜后楼台明晓日,天寒烟雾著宫櫰
山林未去犹贪宠,樽酒何时共放怀。
已觉萧条悲晚岁,更怜衰病怯清斋。

拼音版原文

língchéngèngzhíjiǔménkāiyōuyōuwàngjìnjiē

shuānghòulóutáimíngxiǎotiānhányānzhùgōnghuái

shānlínwèiyóutānchǒng,◇jiǔshígòngfàng怀huái

juéxiāotiáobēiwǎnsuìgèngliánshuāibìngqièqīngzhāi

注释

凌晨:清晨。
九门:指皇宫的九重门。
禁街:指皇宫周围的街道。
霜后楼台:经过霜冻的楼阁。
宫櫰:宫中的屏风或帷幔。
贪宠:渴望得到宠爱。
樽酒:盛酒的器皿,代指饮酒。
萧条:形容景象或心情凄凉。
衰病:年老体弱的状况。
清斋:指清淡的斋戒饮食。

翻译

清晨时分,宫门早早开启,我骑马漫游在皇城街道。
寒霜之后的楼阁沐浴着晨曦,皇宫上空弥漫着冷雾。
虽然身在山林之外,仍贪恋皇恩,期待能共饮美酒畅谈心怀。
已感岁月苍老,晚景凄凉,更怕疾病缠身,难以享受清静的斋戒生活。

鉴赏

这首诗是宋代文学家欧阳修的作品,描绘了清晨在宫廷值勤后骑马前往奉慈斋宫时的所见所感。诗人以细腻的笔触描绘了黎明时分的京城景象:九门开启,他驱马缓缓行进,禁街的宁静与霜后的楼台在晓日映照下显得格外明亮。天气寒冷,淡淡的烟雾缭绕在宫殿周围,增添了肃穆之感。

诗人感慨自己虽然身在山林之外,仍然受到朝廷的恩宠,但心中渴望能与朋友畅饮,共享欢乐时光。然而,随着岁月的流逝和身体的衰老,他感到晚年的孤独与凄凉,面对清斋生活更加畏惧。整首诗流露出诗人对仕途的感慨和个人命运的无奈,展现了其深沉的人生哲思。