春归河曲定寒食,公到江南应削瓜
出处:《稚川约晚过进叔次前韵赠稚川并呈进叔》
宋 · 黄庭坚
人骑一马钝如蛙,行向城东小隐家。
道上风埃迷皂白,堂前水竹湛清华。
春归河曲定寒食,公到江南应削瓜。
樽酒光阴俱可惜,端须连夜发园花。
道上风埃迷皂白,堂前水竹湛清华。
春归河曲定寒食,公到江南应削瓜。
樽酒光阴俱可惜,端须连夜发园花。
拼音版原文
注释
人:指代骑马的人。骑:骑乘。
钝如蛙:形容马非常迟缓。
城东:城市东部。
小隐家:小型隐居的地方。
道上:道路上。
风埃:风中的尘土。
迷皂白:使黑白变得模糊不清。
堂前:厅堂前面。
水竹:用水边的竹子。
湛清华:清澈而高雅。
春归:春天归来。
河曲:弯曲的河流。
定寒食:恰好是寒食节。
公:对人的尊称,这里指骑马的人。
削瓜:切瓜解渴。
樽酒:酒杯中的酒。
光阴:时间。
俱:都。
可惜:宝贵。
端须:应当。
连夜:立即连夜。
发园花:赏花园里的花。
翻译
一个人骑着马,慢得像只青蛙,前往城东的小隐居处。路上风尘弥漫,分辨不清黑白,厅堂前的竹子在清水映照下显得清雅高洁。
春天已至河湾,正值寒食节,他来到江南应该会忙着切瓜解渴。
美酒和时光都宝贵,应当立即行动,连夜赏园中花朵。
鉴赏
这首诗描绘了一幅闲适而富有生活情趣的画面。诗人以幽默的笔触写人骑着如同青蛙般迟钝的马,前往城东的小隐居处,暗示了友人稚川的生活节奏或许较为悠闲。道路尘埃弥漫,难以辨清黑白,但堂前的水竹却显得清新高洁,透露出一种宁静的雅致。
诗人提到春天已至河曲,正值寒食节,暗示时节更迭,而稚川即将南下江南,可能参与当地的习俗,如切瓜庆祝。诗人借此表达对友人的期待和对时光流逝的感慨,认为与好友共度的美好时光和美酒都值得珍惜,因此建议他们应当抓紧时间,连夜赏花,享受这短暂的欢乐。
整首诗语言简洁,意境生动,通过日常琐事和季节景色,传达出友情的深厚以及对生活的热爱,体现了黄庭坚诗歌的自然与人文并重的特点。