见说平时灯影里,玄宗潜伴太真游
出处:《灯影》
唐 · 元稹
洛阳昼夜无车马,漫挂红纱满树头。
见说平时灯影里,玄宗潜伴太真游。
见说平时灯影里,玄宗潜伴太真游。
拼音版原文
翻译
洛阳城里白天黑夜不见车马往来,只看见随意挂着的红纱遍布树梢。听说在以往的灯火辉煌中,唐玄宗悄悄伴随杨贵妃四处游玩。
注释
洛阳:中国河南省的一个历史名城。昼夜:白天和黑夜,表示全天。
车马:古代代步工具,这里指代交通繁忙的景象。
红纱:红色的纱巾或布料,这里形容装饰物。
树头:树的顶端或枝头。
见说:听说,据说。
平时:往常的时候。
灯影:灯光投射出的影子,此处指夜晚灯火阑珊的景象。
玄宗:唐玄宗,唐朝皇帝李隆基的庙号。
潜伴:悄悄地陪伴。
太真:杨贵妃,本名杨玉环,唐玄宗最宠爱的妃子,曾赐号太真。
鉴赏
这首诗描绘了一种超凡脱俗的意境。开篇“洛阳昼夜无车马”一句,既映射出当时洛阳城内外的宁静无声,也反衬出了诗人对现实生活的疏离感。紧接着“漫挂红纱满树头”则是对自然景色的描写,通过红色的丝缕装点在树上,这不仅是视觉上的享受,更有着美好事物轻拂心弦的意味。
而接下来的“见说平时灯影里,玄宗潜伴太真游”则是一种历史与神话的交织。诗人通过“见说”的表达方式,传达了一种听闻和想象中的场景——唐玄宗与李白(太白)在灯光之下相游的意境。这不仅展现了诗人的向往,更是对历史人物的一种艺术想象。整首诗通过对比和联想的手法,营造出一种既有现实感又带有仙境幻想的诗意空间。