买鱼畜其间,鱍鱍三十尾
出处:《瓮池》
宋 · 陆游
薶瓮东阶下,滟滟一石水。
买鱼畜其间,鱍鱍三十尾。
力微思及物,为惠止于此。
无风水不摇,得志鱼自喜。
涵泳藻与蒲,永不畏刀几。
饭罢时来观,相娱从此始。
买鱼畜其间,鱍鱍三十尾。
力微思及物,为惠止于此。
无风水不摇,得志鱼自喜。
涵泳藻与蒲,永不畏刀几。
饭罢时来观,相娱从此始。
拼音版原文
注释
东阶下:台阶的东边。滟滟:形容水光闪动。
一石水:一石容量的水。
买鱼:购买鱼类。
鱍鱍:形容鱼儿游动的样子。
力微:力量微小。
及物:惠及事物。
为惠:行善。
止于此:仅限于此。
风水:自然风和水。
得志:满足心愿。
涵泳:在水中游动。
藻与蒲:藻类植物和菖蒲。
畏:害怕。
刀几:切菜的刀和砧板。
饭罢:吃完饭后。
相娱:相互娱乐。
翻译
在东阶下的坛子里,盛着满满的一石清水。我买了鱼放入其中,三十尾活蹦乱跳。
力量虽小但想惠及他人,这样的善举仅此而已。
哪怕没有风,水也微微波动,鱼儿得其所乐。
它们在水中游弋,伴着藻草,不怕刀俎之险。
吃完饭后常来观赏,乐趣便从这里开始。
鉴赏
这首诗描绘了一幅简朴而富有生活情趣的画面。诗人陆游在宅院东阶下的一个腌菜瓮改造成了一个小池塘,仅存的一石水被精心利用,用来养了三十尾活蹦乱跳的鱼儿。诗人虽然力量微薄,但这份对生命的关怀体现在这小小的善举上,只为给鱼儿带来欢乐。池塘虽小,却能保持平静,鱼儿在其中自由自在,连风都难以扰动它们的宁静。诗人饭后常常前来观赏,与这些鱼儿相伴,享受这份简单的乐趣,体现了他对生活的热爱和对自然的亲近。整首诗语言朴素,情感真挚,展现了诗人淡泊的生活态度和对和谐共生的向往。