小国学网>诗词大全>诗句大全>他乡故乡老若此,新岁旧岁穷依然全文

他乡故乡老若此,新岁旧岁穷依然

出处:《岁后书怀
宋 · 元溥
他乡故乡老若此,新岁旧岁穷依然
烹茶但有二升水,沽酒初无三百钱。

拼音版原文

xiāngxiānglǎoruòxīnsuìjiùsuìqióngrán

pēngchádànyǒuèrshēngshuǐjiǔchūsānbǎiqián

注释

他乡:指外地。
故乡:指家乡。
老若此:像这样老迈。
新岁:新的一年。
旧岁:过去的一年。
穷依然:贫穷如故。
烹茶:煮茶。
二升水:少量的水。
沽酒:买酒。
初无:完全没有。
三百钱:很少的钱。

翻译

在他乡和故乡的老人们都如此,无论新旧年岁,生活困顿依旧。
煮茶仅有的是两升水,买酒最初连三百文钱都没有。

鉴赏

这首诗描绘了诗人在异乡度过新年的孤独与寂寞。"他乡故乡老若此,新岁旧岁穷依然"两句表达了时间的流逝和生活的艰辛,无论是在熟悉的故乡还是遥远的他乡,时光匆匆,新的一年又来临,而个人的境遇却似乎没有改善,仍旧是贫穷孤独。"烹茶但有二升水,沽酒初无三百钱"则具体描绘了诗人生活的拮据,连最基本的饮食享受也无法满足,只能用极其有限的水烹制茶叶,甚至没有足够的钱去买酒来庆祝新年。

整首诗通过对比新旧岁月和对日常生活细节的刻画,抒发了诗人对远方家乡的怀念以及在异地过年的孤独感受。诗中并无豪情壮语,却透露出一股淡淡的忧伤和对美好生活的渴望。