麦蛾禾耳不足忧,当念为鱼救无禹
出处:《京师阻雨二首 其一》
宋 · 张耒
深泥漫漫污后土,长安闭门三日雨。
顽云不动风伯愁,飞电更相雷师怒。
阳乌力弱不自持,天漏已宽无石补。
麦蛾禾耳不足忧,当念为鱼救无禹。
顽云不动风伯愁,飞电更相雷师怒。
阳乌力弱不自持,天漏已宽无石补。
麦蛾禾耳不足忧,当念为鱼救无禹。
注释
深泥:深厚的烂泥。后土:古代对大地的称呼。
顽云:凝固不动的乌云。
风伯:风神的别称。
阳乌:指太阳。
天漏:比喻天空的漏洞。
麦蛾:麦子上的虫害。
禾耳:稻谷的别称。
禹:古代著名治水英雄。
翻译
厚厚的烂泥覆盖着大地,长安城连续三天大雨不停。乌云凝固不动,风神感到忧虑,闪电雷鸣更是愤怒交加。
太阳失去了力量,无法抵挡,天空漏洞虽大,却没有石头可以修补。
麦蛾和稻谷的损失无需太过担忧,应当关心的是如何像大禹一样拯救陷入困境的人们。
鉴赏
这首诗描绘了一场持续的阴雨天气给京城带来的影响,反映了当时社会的某些问题。开篇“深泥漫漫污后土”表明泥泞遍布,环境脏乱;“长安闭门三日雨”则展示出长安城因连绵大雨而关闭城门,这种景象给人的生活带来了不便。
接着,“顽云不动风伯愁”写出了天气的阴沉与静止,似乎连风都感到忧虑;“飞电更相雷师怒”则形容了雷声如同雷公发怒,电闪雷鸣增添了一种紧张氛围。
诗人进一步描绘:“阳乌力弱不自持”,太阳的光芒被云层遮蔽,失去了本有的力量;“天漏已宽无石补”则是说时间在流逝,没有什么可以阻挡岁月的消磨。这两句通过对自然现象的描写,表达了诗人对于时光易逝和无法挽回的感慨。
最后,“麦蛾禾耳不足忧”,麦子遭受了害虫的侵袭,这是农业灾害的一种;“当念为鱼救无禹”则是借用古代大禹治水的典故,表达诗人对于当前问题的无奈和渴望有英雄出现拯救民众。
整首诗通过对京城雨天景象的细腻描绘,以及对自然灾害的忧虑,展现了诗人对社会现实的关注和深刻的感悟。