儒生十九谙吏事,君自胸中有八窗
好去褆身师长吏,谨毋泄迩薄邻邦。
政声要重车渠百,祥兆须来鸂鶒双。
自笑悭囊无可赆,篇诗独不美羊腔。
拼音版原文
注释
儒生:古代受过儒家教育的知识分子。谙吏事:熟悉官府事务。
褆身:提升自己,发展。
谨毋泄迩:谨慎不要泄露近处的秘密。
邻邦:邻国。
政声:政治声誉。
车渠百:形容声誉深厚,如车载重物众多。
鸂鶒:古代水鸟,象征吉祥。
悭囊:指贫穷或吝啬。
赆:赠送财物。
篇诗:指诗歌。
美羊腔:赞美之意,这里指诗歌优美。
翻译
年轻的儒生精通官府事务,你胸中自有广阔的见识。祝你好运,能成为上级官员的榜样,切勿泄露机密给邻国。
政治声誉要像满载货物的大车一样厚重,吉祥的预兆需有成对的鸂鶒出现。
自嘲囊中羞涩无以赠人,唯有这首诗能表达我对你的赞美。
鉴赏
此诗描绘的是作者对朋友赴任南安的祝福与期许。儒生十九谙吏事,君自胸中有八窗,表明诗中的"君"已积累了丰富的政治智慧和经验,胸中自有一套处理官职之事的办法。此处“儒生”指的是受过儒家教育的人,“十九谙吏事”则是说这位朋友在处理公务时已经达到了很高的水平。接着“君自胸中有八窗”,比喻其心中如同有八个窗户,可以透过这些窗户观察世事,洞悉万物。
接下来,“好去褆身师长吏,谨毋泄迩薄邻邦”表达了作者对朋友能够保守秘密,不泄露国家机密的期待。这里的“褆身”意指隐退,可能是说这位朋友即将离开目前的职务去到新的任所。“师长吏”则强调其在处理公务方面的经验与能力。而“谨毋泄迩薄邻邦”则是在提醒朋友要小心谨慎,不要让任何不该说的信息流露给旁人。
诗中还写到“政声要重车渠百,祥兆须来鸂鶒双”,这表达了作者对朋友未来政治生涯的美好愿望。这里的“政声”指的是政治上的名声和声誉,“要重车渠百”则是希望其声誉如同车渠山般高大,而“祥兆须来鸂鶒双”则是在祝愿朋友未来能够出现吉祥的征兆,好事连连。
最后两句“自笑悭囊无可赆,篇诗独不美羊腔”,是作者自嘲自己在文学创作上并不如他人,在写诗方面特别是在模仿古代名家(羊腔)的风格上并不擅长。这里的“悭囊”指的是吝啬,可能暗喻自己的才华未能完全展现,“无可赆”则是说没有什么可以炫耀的。而“篇诗独不美羊腔”则是在表达作者对于自己在模仿古代诗风方面的不足。
总体来说,这首诗是一种送别之作,通过对朋友处理公务能力的赞赏,以及对其未来政治生涯的美好祝愿,来表达作者对朋友的支持和鼓励。同时,诗人也通过自嘲来表现出一种谦逊态度。