昨夜火龙争战后,雪中微见月钩斜
出处:《赠赵翠云》
宋 · 白玉蟾
金公姹女到黄家,活捉苍龟与赤蛇。
偃月炉中烹玉蕊,朱砂鼎里结金花。
奔归气海名朱骥,飞入泥丸是白鸦。
昨夜火龙争战后,雪中微见月钩斜。
偃月炉中烹玉蕊,朱砂鼎里结金花。
奔归气海名朱骥,飞入泥丸是白鸦。
昨夜火龙争战后,雪中微见月钩斜。
拼音版原文
注释
金公:道教中的神祇,象征男性阳刚之气。姹女:道教中的女神祇,象征女性阴柔之气。
黄家:可能指修炼或炼丹的地方。
玉蕊:可能指珍贵的药材或炼丹材料。
朱砂鼎:炼丹时常用的器具,以朱砂为主要成分。
气海:人体的穴位,比喻生命的能量中心。
朱骥:红色的骏马,象征活力和高扬的精神。
泥丸:中医术语,指头部,也象征人的精神意识。
火龙:可能指炼丹过程中的火焰或内在的热力。
翻译
金公和姹女来到黄家,捕获了青色的龟和红色的蛇。在偃月炉中烹煮着玉蕊,朱砂鼎内结出金色的花朵。
它们快速返回气息之海,被称为朱红的骏马,飞入泥丸则如白鸦一般。
昨晚在火龙激烈争斗之后,雪地里隐约可见弯月挂在天边。
鉴赏
这首诗描绘了一场仙境中的奇幻盛会,充满了神话色彩和道家修炼术语。金公姹女与黄家之间的交往,通过捕捉苍龟赤蛇展现出一种超自然的能力。而偃月炉中烹玉蕊、朱砂鼎里结金花,则是对道教内丹术修炼过程的一种隐喻,描述了追求长生不老和精神境界提升的愿望。
奔归气海名朱骥,飞入泥丸是白鸦,是对仙侣间超凡脱俗、自由自在生活状态的一种描绘。昨夜火龙争战后,雪中微见月钩斜,则是一场天界斗争之后的宁静景象,月光下的斜钩形状如同一把悬挂于宇宙间的弓箭,既是对夜晚之美的一种描绘,也暗示了一种平衡与和谐。
整首诗通过对仙境奇观的描述,展现了诗人对于超自然世界的向往,以及对道家哲学理念的深刻理解。