通侯年少侍中郎,主客名园满国香
宋 · 苏颂
通侯年少侍中郎,主客名园满国香。
赐酒九行勤貊使,一帆千里送吴航。
鸣弦屡奏前筹捷,摛藻俄传秀句长。
更与诗翁相属和,骊珠数百透函光。
赐酒九行勤貊使,一帆千里送吴航。
鸣弦屡奏前筹捷,摛藻俄传秀句长。
更与诗翁相属和,骊珠数百透函光。
注释
通侯:古代官职,地位较高。侍中郎:官职,负责侍奉皇帝并参与决策。
主客:朝廷接待外宾的官员。
国香:形容京城中的繁华景象。
赐酒:皇帝赏赐的美酒。
貊使:远方异国的使者。
吴航:指通往吴地的船只。
鸣弦:弹奏弦乐器。
前筹捷:预示着前方的胜利消息。
摛藻:施展文采,创作诗歌。
秀句:优美的诗句。
诗翁:有才华的诗人。
属和:相互唱和,即诗词酬答。
骊珠:比喻珍贵的诗篇。
函光:信函上的光芒,象征诗篇的光彩。
翻译
年轻的通侯担任侍中郎,主客府园林香气满京城。皇帝赐予美酒,频繁宴请异国使者,一帆风顺地送往吴地航程。
音乐声中不断传来捷报的佳音,才华横溢的人迅速创作出优美的诗句。
诗人与长辈们相互唱和,如明珠般璀璨的诗篇照亮了信函的光芒。
鉴赏
这首诗是宋代诗人苏颂所作,题为《次韵王都尉团练押赐高丽归使宴射赠馆伴舍人兼呈诸公》。诗中描绘了一位年轻的通侯(高级官员)在国宴上活跃的场景,他以主人的身份热情款待来自高丽的使者,赐酒频繁且充满敬意。使者乘船千里迢迢而来,象征着外交活动的深远和重要性。
诗人赞美了宴会上的音乐表演,弦声悠扬,预示着前方军事胜利的捷报;而诗人的文采也得到了展现,即兴创作出精彩的诗句。最后,诗人邀请在座的诗人们一同唱和,仿佛明珠般的佳句如繁星般照亮了宴席的气氛。
整首诗展现了宴会的热闹、外交的荣耀以及诗人们的才情交流,体现了宋代文人士大夫的风采和国家的文化气度。