金精水鬼欺不得,长与东皇逞颜色
出处:《小松歌》
唐 · 李咸用
幽人不喜凡草生,秋锄斸得寒青青。
庭闲土瘦根脚狞,风摇雨拂精神醒。
短影月斜不满尺,清声细入鸣蛩翼。
天人戏剪苍龙髯,参差簇在瑶阶侧。
金精水鬼欺不得,长与东皇逞颜色。
劲节暂因君子移,贞心不为麻中直。
庭闲土瘦根脚狞,风摇雨拂精神醒。
短影月斜不满尺,清声细入鸣蛩翼。
天人戏剪苍龙髯,参差簇在瑶阶侧。
金精水鬼欺不得,长与东皇逞颜色。
劲节暂因君子移,贞心不为麻中直。
拼音版原文
注释
幽人:隐士。凡草:寻常草木。
秋锄:秋天锄地。
寒青青:寒冷的青色。
庭闲:庭院空闲。
土瘦:土壤贫瘠。
精神醒:精神焕发。
短影:短小的影子。
鸣蛩:蟋蟀。
天人:天神。
苍龙髯:苍龙的胡须。
金精:金精水鬼。
逞颜色:展示风采。
君子:品德高尚的人。
麻中直:麻田中的直挺。
翻译
隐士不喜欢寻常草木生长,秋天锄地挖出寒冷的青青之色。庭院空闲,土壤贫瘠,草根粗犷,风雨摇动使它精神焕发。
月光下,草影短小,不足一尺,清冷的声音轻柔地传入蟋蟀的翅膀。
仿佛天神戏谑般修剪着苍龙的胡须,它们错落有致地排列在玉石台阶旁。
金精水鬼不敢欺侮,它常与东方主宰展示自己的风采。
尽管暂时被君子欣赏,但它的坚韧节操不会因身处麻田而改变其正直本性。
鉴赏
这首诗描绘了一位隐逸生活的幽人,对于自然景象有着深切的感受和独特的情怀。诗人不喜欢常见的野草丛生,而是欣赏秋天锄头翻土后露出的那片寒冷而清新的绿意。庭院中的土壤贫瘠,树木的根部扭曲盘结,但在风雨的洗礼下,它们显得格外精神。
月光倾斜,只照亮不到一尺的地面,而那些细微的声音却能穿透蝉翼,清晰可闻。诗人以天上的仙人戏剪龙髯为比喻,来形容庭院中参差不齐的松柏树立在瑶阶旁边。
金精水鬼,可能是指月亮和流水,它们欺骗不了诗人的心志。长期与自然界相处,让诗人与大自然合为一体,甚至能与东方的太阳神逞颜色。这一切都在表达诗人对自然的深切感悟和融入。
劲节,即坚强不屈的品格,暂时因为君子的道德标准而有所改变。而贞心,即忠诚正直的心志,不会被世俗的喧嚣所动摇。这是诗人内心世界的一种自我肯定和精神追求。
总体来说,这首诗通过对自然景象的描写,表达了诗人对隐逸生活的热爱,以及对坚持自己信念和品格的执着。