明日重阳今日归,布帆丝雨望霏霏
出处:《九月八日送萧少府归洪州》
唐 · 皎然
明日重阳今日归,布帆丝雨望霏霏。
行过鹤渚知堪住,家在龙沙意有违。
行过鹤渚知堪住,家在龙沙意有违。
拼音版原文
注释
明日:明天。重阳:中国传统节日,农历九月九日,又称登高节、老人节。
今日归:今天返回家乡。
布帆:船帆,这里指代船只。
丝雨:细雨,如丝般连绵不断的雨。
望霏霏:远望雨雾蒙蒙的样子。
行过:路过,经过。
鹤渚:白鹤栖息的小洲。
知堪住:知道是个适合居住的地方。
家在龙沙:家位于荒远之地,龙沙常用来比喻边塞或荒远之地。
意有违:心里感觉与所行之事不一致,有些不愿意。
翻译
明天就是重阳节而今天我将归去,船上布帆挂着细雨望向朦胧的远方。走过白鹤栖息的小洲知道那里适宜停留,但家在遥远的龙沙之地心中难免有些违背意愿。
鉴赏
这首诗是唐代诗人皎然的作品,名为《九月八日送萧少府归洪州》。从诗中可以感受到诗人对朋友离别的惆怅和对自然景物的细腻描绘。
"明日重阳今日归,布帆丝雨望霏霏。"
这两句表达了诗人送别时的依依不舍之情。首先点明时间“明日重阳”,即次日将是晴朗的好天气,但今天却要与朋友分别。"今日归",表明朋友今日启程回返洪州。"布帆丝雨望霏霏"则描绘了送别时的情景,朋友的船帆已经扬起,而诗人站在岸边,看着细雨如丝般轻纱,心中充满了对远去朋友的思念和不舍。
"行过鹤渚知堪住,家在龙沙意有违。"
这两句则表达了诗人对于友情的珍贵以及对即将到来的分别的不甘心。这其中“鹤渚”是长江中的一个险滩,"堪住"意味着船只可以停靠。在这里,诗人通过提及这个地名,暗示朋友在旅途中也要注意安全。"家在龙沙意有违"则表达了诗人内心的矛盾之感——虽然自己家宅坐落于美丽的龙沙,但是在分别的情形下,这份安稳也显得无足轻重。
整首诗通过对自然景物的描写和对友情的抒发,展现了诗人深厚的情感和细腻的情操。